|
Editor:
Ed.
Xerais.
Vigo, 2005
Ilustracións: Oscar Villán Seoane
Descrición física: 63 p; 19 x 14 cm
Colección: Merlín nº 157
A obra xurdiu na cabeza do autor por mor dunha
anécdota coa súa filla que tiña ao medo como causante:
Mariña trata de convencer aos seus que desde que se
mudaron de casa que oe barullo e sons raros cando non
hai luz. E que estes desaparecen de súpeto ao encender
unha luz. seu irmá Xavier non a cre e ata se burla dela....
Traducido a varios idiomas, todos eles coas mesmas
ilustración de Oscar Villán. A tradución ao catalán de
Fantasmes al passadís é de María Grau, no ano 2005. A
tradución ao valenciano de Fantasmes al passadís
é de Josep Franco, no ano 2005. A tradución ao castelán
(Fantasmas en el pasillo está traducida por
Soledad Carreño, no 2005).
|