Conversa:Beatriz Ferradás Castro Plauto

De Wiki Aller

(Diferenzas entre revisións)
 
Liña 5: Liña 5:
Vale, si --[[user:Servando|Servando]] ([[User talk:Servando|Cóntame]]) 21:03, 5 de xuño de 2011 (CEST)
Vale, si --[[user:Servando|Servando]] ([[User talk:Servando|Cóntame]]) 21:03, 5 de xuño de 2011 (CEST)
 +
 +
Servando, ponme a pregunta de Marcial porfavor.--[[Usuario:Bfcastro91x|Bfcastro91x]] 16:48, 7 de xuño de 2011 (CEST)

Revisión actual feita o 7 de xuño de 2011 ás 14:48

Non me confundín tal: o que pasa é que na tradución que eu manexo fálase dun colar e, polo que se ve, na túa fala dun brazalete, tanto ten. No de motivo, bórrao, aquí motivo ten un significado de crítica textual. Reformula a pregunta así: que función ten no desenvolvemento da acción o manto e o colar (ou brazalete)? . Cando escribas unha mensaxe nunha páxina de conversa dun wiki lémbrate de lle dar ao segundo botón pola esquerda dos que están encima de onde escribes. Serve para asinar e así é máis fácil saber quen lle escribe a un. --Servando (Cóntame) 00:15, 1 de xuño de 2011 (CEST)

En vez de poñer todos os versos, puxen o acto e a escena xa que non tiña claro cales eran os versos exactos, e preferín poñer o acto e a escena, vale igual no? --Bfcastro91x 14:33, 5 de xuño de 2011 (CEST)

Vale, si --Servando (Cóntame) 21:03, 5 de xuño de 2011 (CEST)

Servando, ponme a pregunta de Marcial porfavor.--Bfcastro91x 16:48, 7 de xuño de 2011 (CEST)

Ferramentas persoais