| |
O idioma galego pode que nacera dun aturuxo, das raíces
fondas dos carballos, mesturado coa espuma e a brisa do mar, coas
xeadas e co aloumiño do sol. E daquela, saíu unha
lingua peculiar, para unha terra non menos peculiar, e así
converter en peculiares as xentes que falaban esa esencia, conseguindo
ese "non sei qué" especial dos galegos para o resto
dos pobos do mundo.
Dende Estaca de Bares ó Douro, dende Fisterra a unhas casas
máis alá do Macizo Galaico, foi o idioma para vender
un castelo, para construír unha catedral, para trazar negocios
nas feiras, para falar mal da sogra (sen merecelo); resumindo: para
todo aquelo que era preciso na vida cotiá daquelas boas xentes.
Pasaron uns séculos e viñeron poderosos doutros
lares que tiñan como filosofía "que a montaña
veña a min", polo que en vez de adaptarse á lingua
do país ocupado, impuxeron a súa. Daquela usaríase
o dito: "a letra con sangue entra", porque botaron o noso
idioma de todo o que tiña que ver coa lingua escrita. Pero...
o oral era outra cousa. De feito o galego é un idioma milenario
que se mantivo no tempo sen interrupcións, e non gracias
ós eruditos, políticos e resto de poderosos. O noso
idioma é quen é porque o mantiveron vivo os mariñeiros
e os labregos: sufridos e valentes á vez, aos que ningún
poder ó longo dos séculos conseguiu que outra lingua
fose a transmisora dos seus amores, cantos, penas e alegrías.
Porque esa esencia foi e será un infinito amor que como tal
non ten nin explicación nin dominio.
É a nosa herdanza, estamos na obriga moral de transmitila
ós nosos fillos no berce, ós nosos familiares, amigos
e compañeiros. Porque non hai país que se prece como
tal e non manteña viva a súa cultura, para así
mirar alegremente cara ó futuro.
Marisa Vázquez García
Asociación de nais e pais de alumnos/as
|
|