| 1.
¿Cales son os sucesos máis importantes na súa
vida?
Sempre
digo que me considero moi normal, e non lembro ningún
suceso que me marcara especialmente; en todo caso, algo fundamental
foi o contacto cos libros. Tamén certos profesores
que tiven en COU, que me animaron a facer filoloxía
e a escribir e ler. Agora mesmo algo que me está a
marcar é o caso do Prestige, algo no que me gusta implicarme,
e a plataforma Nunca Máis, para mostrar unha posición
máis crítica.
2.
¿Como
se describiría?
Non sei, coido que son unha persoa equilibrada, tímida,
aínda que ás veces non o pareza, introvertida
e individualista; procuro estar atento ó que pasa na
sociedade e cando vexo unha cousa que considero xusta procuro
implicarme, aínda que non berre nin proteste visualmente
moito, pero gústame observar e escoitar a xente e estar
atento a todo o que pasa. Penso que son unha persoa curiosa
no sentido de que me gusta a vida e creo que o importante
na vida é ter curiosidade e atención.
3.
¿Que lle vén á mente cando lle falan
da escola?
Era
unha escola privada e sempre rezabamos antes de empezar as
clases; e sempre recordo, porque os tiñamos enfronte,
o último discurso de Franco e o primeiro do rei de
España, iso representaba un pouco o mundo da transición.
Era unha escola bastante represora, clasista, na que nos castigaban
de xeonllos, na que non se oía nada de galego. Iso
non quere dicir que non o pasaramos ben, cos amigos pasabámolo
ben xogando ó fútbol, ás bólas,...
4.
¿Para algún dos seus escritos inspirouse na
comarca de Deza?
Depende da obra. En as laranxas de alí babá
non, porque é coma un conto mítico e non hai
ningún referente xeográfico concreto. En Far-west
hai presencia dun mundo social que eu vivín, do choque
entre o rural e o urbano que se dá nas vilas e mais
os complexos e prexuízos do choque cultural que se
dan nunha Galicia que pasou do carro das vacas á cafetería
de espellos. Ese choque cultural da miña infancia e
xuventude si que pode ser Lalín, pero tamén
podería ser Melide ou Santa Comba, é probable
que veña do meu contorno vital.
5.
¿Cales son os temas que máis lle gusta tratar
cando escribe?
En xeral, intento que cada libro sexa unha historia diferente,
entón cando me poño a escribir non penso nun
tema predeterminado; ata que teña unha idea coa que
faga xirar todos os poemas non sei do que vou escribir. En
as laranxas de alí babá o tema era o
amor, a beleza e en certo modo a inocencia; en cambio en Far-west
creo que o tema xa é Galicia e o choque entre o mito
e a realidade. Cada momento da vida ó mellor pídeme
un tema diferente.
6.
¿Por que escribe en galego?
Porque estou en Galicia e porque neste momento para min é
algo absolutamente natural, aínda que hai uns anos
tiven que dar un salto do castelán ó galego,
tiven momentos de dúbidas e son consciente da educación
que recibín; agora escribo en galego porque non sabería
escribir noutra lingua, é o idioma que falo e uso sempre
e tamén por compromiso; non creo que a un escritor
británico se lle pregunte por qué escribe en
inglés, pois a min gustaríame que non mo preguntaran,
senón que se preguntara por qué escritores galegos
escriben en castelán.
7.¿Cal
é o significado de Alí Babá, algunha
persoa en concreto?
Non,
Alí Babá podería ser unha parte de min,
aquela da inocencia e o soño. Representa a maxia, a
ilusión e a capacidade de crear a través da
palabra ou dos actos.
8.
¿Por que as laranxas, teñen algún significado
especial para vostede?
As laranxas para min simbolizan todo o positivo, arredor da
laranxa xiran todas as connotacións sensuais, positivas,
vitalistas, que eu quería transmitir. A laranza representa
algo redondo, carnoso, líquido, gustoso, representaba
a luz, o sol e todas as connotacións que leva consigo
esta palabra.
9.
¿O país de Alí Babá é algún
país en concreto?
Non,
penso que cada un ten que buscar o seu país de Alí
Babá. Espero que o lector ou lectora sinta ese país
cando leu o libro; o obxectivo deste libro era que o lector
sentise a súa harmonía.
10.
En Far-west ¿por que establece esa comparación
entre o mundo de hoxe e o do lonxano oeste?
Eu medrei vendo películas do oeste e entón decidín
utilizalas para expresar cómo vía eu Galicia
e permitíronme ese xogo de introducir unha parte mítica
no libro. Xogo co mito das películas do oeste para
expresar algo que, simbolicamente, pode ser Galicia, o oeste
é Galicia, unha Galicia distinta da oficial, baseada
no contraste. O poemario expresa a miña visión
dunha parte de Galicia no momento en que a escribín.
11.
¿Que teñen en común Pondal e John Wayne
sendo de épocas e lugares tan distintos?
Pois
que representan dous modelos masculinos. Pondal é o
bardo, un poeta épico, moi patriota, moi macho, e John
Wayne reprensenta un modelo de home dominador, moi heroico;
son coma dous heroes míticos e eu quería romper
con esa idea de heroes inmaculados, sen sombra e penso que
a épica pode desembocar ás veces na violencia;
hai que desmitificar os heroes masculinos, os prototipos de
macho e estes personaxes permitianme expresar esta idea.
12.
¿Colleulle algún tipo de manía ós
signos de puntuación na escola e por eso non os usa?
¿E as maiúsculas? ¿E a mestura de verso
longo e curto?
A
literatura é un ámbito de liberdade, non é
que fóra da poesía eu non use signos de puntuación,
simplemente é que hai momentos nos que é un
recurso máis para expresar algo; así, cando
non os usei foi porque non os considerei necesarios para expresar
o que quería naquel momento. Pero non teño unha
norma sobre iso, depende das necesidades; por exemplo, no
último libro si que uso a puntuación de xeito
convencional, sen embargo cando escribín as laranxas
de alí babá considerei que por ser un libro
tan fluído, como para nenos, que precisaba sinxeleza,
non era necesario poñerlle puntuación, porque
xa se entendía perfectamente.
Coa medida dos versos sucede un pouco o mesmo; nos primeiros
libros o verso libre permitíame adecuarme mellor ó
que quería expresar, non quería medir os versos
e, sen embargo, o próximo libro está escrito
en alexandrinos.
13.
¿Que opinión
ten da poesía galega de hoxe en día?
O bo que ten a poesía de Galicia de hoxe en día
é que é variada, ou sexa, que permite liberdade.
Hai moitas tendencias, cada un escribe como quere, aínda
que tamén hai problemas porque ás veces os poetas
somos pouco autocríticos e temos tendencia a intentar
publicar todo o que se nos ocorre. Supoño que de todo
o que se escribe agora moi pouco pasará á historia.
É importante que haxa escritores, pero o problema é
que quizais non haxa moitos lectores, non hai unha difusión
suficiente nin un mercado que apoie a literatura galega.
14.
¿Cal vai ser a súa próxima obra?
Teño un libro de poesía rematado, co que tiven
a sorte de ganar un concurso; espero que se publique a finais
deste 2003; chámase Héleris. Logo teño
varias cousas que aínda non teñen demasiada
forma, algúns poemas, a idea dun diccionario satírico,
pero son ideas ás que aínda lles estou dando
forma.
15.
¿Que mensaxe lles mandaría ós futuros
poetas ou escritores que se interesen pola literatura?
Pois a única mensaxe sería que ó longo
da vida poden deixar de ser escritores, pero nunca deben deixar
de ser lectores; quero dicir, a mellor virtude dun escritor
é que sexa un bo lector. Calquera poeta que empece
agora ten que procurar non ler por ler, senón porque
sinta a necesidade e ler de todo, os clásicos, os modernos,
en galego, noutras linguas e buscar escritores que o motiven
para escribir, achegando algo novo. Despois, que se venda
ou non, que se publique ou non, claro que é importante
e bonito, pero máis importante é que busquen
a verdade das palabras.
(Esta
entrevista foi realizada en xaneiro de 2003 polo autor do
traballo)
|