
COORDINACIÓN
PARTENAIRES : Burgau Gymnasium. Düren. NRW – Prof. responsable U. Ehrhardt. IES Ramón Cabanillas. Cambados. GALICIA – Coord. projet B. BUA - Collège Fernand Bouvier. St. Jean de Bournay. ALPES-RHONE – Prof. responsable Ch. Mentigazzi – Escoula Media Statale Leonardo da Vinci. Sant’Illario d’Enza. R.E. ROMAGNA – Prof. responsable W. Cavazzoni
Le
projet ARS BIBENDI IN EUROPA a pour but de faire connaître aux
jeunes, à
travers la publicité aussi, les vins européens de meilleure qualité, de
faire partager les traditions historiques, les moeurs locales
techno-scientifiques communes liées au vin, les problèmes communs concernant
sa production-distribution, les effets du vin sur la santé et commencer
ainsi à une consommation contrôlée et appropriée. Les activités prévues
découlent de l'étude/recherche en classe et dans les entreprises agricoles,
de plusieurs sujets disciplinaires (voir ci-dessous) et elles ont comme
objectif final la Mesure des grands mathématiciens européens qui dans le
passé se sont intéressés au vin (Képler, Cavalieri, Torricelli...):
Vendange et transformation du vin. Origines et relation des souches en
mesures traditionnelles locales et leur conversion en SI. Statistiques de
production des dernières années. Production et conservation du vin, avec la
chimie du terrain et les interventions pour la correction. Formes de lutte
aux parasites. Dérivés du vin les plus communs. Problèmes de
mesure,
conservation et distribution du vin. Traditions locales et éducation
alimentaire du consommateur dans l'ingestion du vin. Caractéristiques,
qualités et effets salutaires du vin. Confrontation de qualités entre les
vins européens. Simples initiatives et stratégies pour les publiciter. Taux
d'alcoolisme dans les zones qui participent au projet. Consommation
responsable du vin.
Pour cette 2ème année nous allons travailler sur les contenus de la 1ère année avec de nouvelles classes et on va faire un prolongement des contenus dans les différentes activités prévues.
Dans le cadre du projet de cette année, trois activités nouvelles:
Une exposition préparée par le centre coordinateur aura lieu dans les établissements partenaires à partir de janvier 2006.
Comme dans la 1ère année des rencontres transnationales auront lieu, une à Düren (novembre 2005) et une autre à Cambados (mai 2006) pour faire le point et préparer les activités du projet.
Un CD-ROM du projet sera crée au mois de juin 2006.
RAPPORT réunion de Düren. NRW -
Allemagne
22 - 26 novembre 2005
DEROULEMENT DES RENCONTRES
PROGRAMME
|
|
|||
|
BURGAU |
Programme de la rencontre COMENIUS |
|
|
|
Samedi, 22.10.2005 |
Arrivée des collègues espagnols Trajet en train à Düren. Arrivée des collègues français à Düren L’après-midi : Visite de Düren Le soir : Dîner chez les Ehrhardt
|
||
|
Dimanche, 23.10.2005 |
Excursion à la Moselle: Trèves (la ville la plus ancienne de l’Allemagne) : Porta Nigra, Basilique, Place du Marché, Cathédrale ...
Les vignobles de la Moselle : rencontre avec le
responsable de la cave artisanale Weingut Schiefertein de Trittenheim,
M. K-J Boch : production, distribution … de ses vins. Dîner offert par M.Paul de la Rue, Maire de Düren
|
||
|
Lundi, 24.10.2005 |
Visite au Burgau Gymnasium : · Entretien avec le proviseur M.Mundschau · Réunion coordinateurs du projet (ANEXE I) · Réunion avec le professeur Leo Thönnenssem et élèves qui participent au projet.
Dîner dans un restaurant typique allemand.
|
||
|
Mardi, 25.10.2005 |
Excursion en train à Aix-la-Chapelle. Visite guidée en français de la Cathédrale avec le trône de Charlemagne, le centre-ville. Collation dans les Alt-Aachener Kaffeestuben. Réunion des participants pour une mise au point activités projet Pot d’adieu chez les Ehrhardt
|
||
|
Mercredi, 26.10.2005 |
Départ des collègues Pour les collègues italiens et espagnols : Voyage en commun à l’aéroport de Düsseldorf Pour les collègues français départ de Düren en voiture.
|
||
ANEXE I
REUNION COORDINATEURS. DUREN (24.11.2005)
Ordre du jour:
Réalisation des activités prévues. Essayer d’impliquer davantage les élèves. Travail avec de nouvelles classes. Aprofondir dans les activités que nous n’avons pas fait la 1ère année. Le coordinateur prie les partenaires de terminer les activités et les mettre sur la web du site début juin
Le responsable du centre allemand va s’occuper de la partie technique du logiciel pour les élèves de LV (FLE, ELE ...). Lesassociés doivent envoyer au coordinateur une liste de mots.
Le centre coodinateur prépare une exposition autour de la vigne et du vin ( origines, milieu, production, élaboration, distribution ...). Elle aura lieu dans les établissements partenaires à partir de février 2006.
Nous décidons de ne pas renouveller le projet Ars Bibendi in Europa. Par contre on s’est mis d’accord pour accepter la proposition du prof. William Cavazzoni sur un nouveau projet: “HELIOMETRES (instruments pour mesurer le soleil)”. Le centre italien sera le coordinateur du projet
Un centre polonais, le Gymnazjum nr 3 im. Leonida Teligi de Grodziska Mazowiecki, va s’associer au projet HELIOMETRES.
Du 24 au 28 mai 2006 environ.
RAPPORT réunion de Cambados.
Galice. Espagne
24 - 29 mai 2006
DEROULEMENT DES RENCONTRES
24 mai:
Arrivée participants établissements associés:
(Aéroport de Vigo 11h40(I) et
Santiago
15h15(F)/19h45(D) environ)
Tournée Santiago
Accueil Cambados
Dîner offert par l’établissement coordinateur
25 mai:
Visite Pontevedra:
Pazo Mugartegui:
Rencontre A.O.C. R.B.(10h)
Visite guidée Ville
Réception Mairie de Pontevedra(12h30)
Circuit Península do Morrazo(l’après-midi)
26 mai:
Visite
cave artisanale (10h)
Accueil Lycée (réunion coordinateurs)(11h)
Pot d’accueil salle de profs
Circuit Ría de Arousa en bateau de pêche(l’après-midi)
Dîner offert par les collègues espagnols
27 mai
Circuit Portugal, A Guarda (Sta Tecla) et Bayona
Dîner d’adieu
28 et 29 mai:
Départ participants établissements associés.
28(F-06h35/D-08h45) – 29(I-13h15)
ANEXE I
REUNION COORDINATEURS. Cambados (26.05.06)
Ordre du jour:
Réalisation des activités prévues. Le centre associé français explique que les differentes activités ont été réalisées avec l’une des deux classes choisies, l’autre classe fera les différents travaux pendant le moi de juin. Chaque centre fera une selection des travaux réalisés le long de l’année pour le CD-ROM du projet. Elle sera envoyée au centre coordinateur avant le 16 juin.
Tous les centres ont déjà fait les enregistrements pour le dictionnaire multilangue. Le centre allemand fera la mise au point de ce dictionnare (partie technique : logiciel …) et l’enverra au centre coordinateur pour l’inclure sur la web du projet
Le professeur Cavazzoni, coordinateur du nouveau projet “HELIOMETRES (instruments pour mesurer le soleil)” explique aux responsables des centres associés comment construire un cadran solaire. Une autre façon de construction de cadran plus simplifiée est expliquée par le professeur espagnol Benito Bua . Les rencontres transnationales auront lieu au mois d’octobre en France, en avril en Pologne et la rencontre finale en Italie en juin si le projet est accepté.
A. OBJECTIFS
· Motiver à l’étude des matières à travers des contenus sur la viticulture, redécouvrant ainsi une partie de la commune culture socio-historique scientifique européenne.
· Faire partager les traditions et les moeurs locales communes relatives au vin et les problèmes communs liés à la production-distribution.
· Faire connaître les effets du vin sur la santé. Diriger vers une consommation contrôlée et appropiée
· Utiliser et enrichir la compétence dans la langue française à travers la communication et la confrontation avec les partenaires.
· Savoir utiliser les nouvelles technologies informatiques et de la communication.
ETANT DONNE
QUE C’EST LA 2ÈME ANNEE DE NOTRE PROJET NOUS AVONS TRAVAILLE AVEC DES
CLASSES DIFERENTES ET REALISE UN APPROFONDISSEMENT DES CONTENUS QUE L’ANNEE
DERNIERE NOUS AVONS TRAVAILLÉ D’UNE FAÇON SUPERFICIELLE ET D’AUTRES QUE NOUS
N’AVONS PAS PU REALISER, EN PRIORITAIRE:
NOUS AVONS MIS EN PLACE UNE DINAMIQUE CHEZ LES ELEVES VISANT A LES IMPLIQUER DANS LE PROJET. POUR LES ELEVES D’ELE ET FLE ON A CREE UN FORUM.
Recherche des origines du vin et de sa culture dans les divers pays, de l’impact écomomique de celle-ci et les échanges des cépages en Europe. Réalisation d’un herbier.
Etude des unités de mesures traditionnelles dans les pays partenaires. Recherche des méthodes de calcul des volumes des unités de stockage. Etude des statistiques de production et Consommation du vin en Europe. Participer avec d’autres matières à la formation de résultats (graphiques).
Etude des processus chimiques de la production du vin (du raisin au vin). Etudes des composantes des terroirs, des moyens utilisés pour combattre les maladies apportées par les parasites de la vigne.
Etude de l’impact de l’alcool sur la santé humaine. Consommation responsable du vin. A.O.C. et publicité
Traditions orales liées au vin. Lexique audiovisuel multilangue autour du vin.
Le centre coordinateur a organisé la répartition du travail, les activités à réaliser, les rencontres. Des rapports ont été rédigés à la suite des réunions de travail de Düren et Cambados: des réunions des coordinateurs des centres avec les enseignants responsables des disciplines (discussion sur la programmation de nos activités et échange de nos travaux engagés et sur nos projets; des réunions des coordinateurs des établissements partenaires.
Presque toutes les activités prévues ont été réalisées à tour de rôle dans chaque établissement.
Entre les partenaires on a eu de nombreuses formes de communication: rencontres, mél, téléphone, télecopie, envois postaux... Le français a été la langue de communication utilisée. On a traduit en français les fiches pédagogiques, travaux ... qui pouvaient intéresser à tous les partenaires.
Dans le projet étaient surtout impliquées les disciplines de mathématiques, histoire-géo, SVT, chimie et français. L’interdisciplinalité a été renforcée.
Une grande partie du travail des professeurs a été effectué en dehors des heures de cours, surtout sur leur temps libre, week-end et vacances scolaires comprises.
Les différents travaux ont été confrontés à ceux des centres partenaires et quelques uns traduits en français, langue de communication.
Les productions ont été très variées:
· Pannaux
· Fiches pédagogiques
· Réalisation d’un CD-ROM
· Devoirs sur les contenus.
· Expositions
· Brochure explicative distribuée à la communité educative.
· Réalisation du site internet.
· Articles et interviews dans les médias: La Voz de Galicia, Faro de Vigo, RNE ... (pour l’Espagne).
Le travail des élèves a été évalué par les professeurs de la discipline concernée.
A chaque rencontre, les participants ont évalué le déroulement du projet, il a été aussi évalué par les professeurs responsables des disciplines et coordinateurs des centres. L’interdisciplinalité a été renforcée
La communauté éducative a vu l’intérêt de s’ouvrir aux autres, a découvert d’autres approches pédagogiques et l’aspect pratique de la dimension européenne.
Des questionnaires et fiches d’évaluation seront distribués à tous ceux qui ont participé au projet. Il y aura aussi une évaluation du projet dans une réunion de la Comisión Pedagógica et du Consejo Escolar del Centro.
Les coordinateurs feront une évaluation finale dans la réunion de travail du nouveau projet HELIOMETRES d’octobre en France
F. PERSPECTIVES
Une exposition finale des deux années du projet sur “La Vigne et le Vin” parcourirra les établissements partenaires.
Nous envisageons aussi de diffuser les travaux de notre projet dans des revues spécialisées et de participer dans des stages et séminaires avec d’autres responsables de projets scolaires Comenius.
La continuation de la cooperation enrichissante avec les établissements partenaires est envisagée dans un nouveau projet COMENIUS 1 HELIOMETRES dans l’année scolaire 2006/2007 avec la participation d’un nouveau associé polonais, le Gimnazjum Nr 3 im. Lida Telegi de Grodzisk Mazowieckie.
Cambados, juin 2006
Proxecto financiado polo programa Sócrates da UE