El gallego-portugués es una lengua de origen latina que se desarrolló en el noroeste peninsular. Su período de esplendor va desde el siglo XII hasta mediados del XIV; después de esta fecha, la decadencia política de Galicia influye en la decadencia literaria. De esta manera, la lengua gallega se seguirá utilizando, pero la literatura se irá desvalorizando y la mayoría de los poetas escriben ya en la corte de Castilla.

  Las Cantigas se escribieron en lengua gallego-portuguesa y no sólo utilizaron esta lengua los trovadores del noroeste peninsular, sino también andaluces ( Pero Amigo de Sevilla), castellanos ( Pero García Burgalés) y el más famoso de todos, Alfonso X el Sabio que utilizó esta lengua para las Cantigas de Santa María

El Pergamino Vindel

Se denomina así a una hoja de pergamino escrita en el siglo XIII que se encontró en  Madrid en 1914 . Está escrita por un solo lado, a cuatro columnas  y están transcritas las siete cantigas del trovador Martín Codax, con su melodía. Se cree que es el original que los trovadores daban a los juglares para que aprendieran la letra y la música de sus cantigas.

RECURSOS DE LAS CANTIGAS DE AMIGO

PARALELISMO, que consiste en repetir La estructura sintáctica de los versos de una estrofa en la siguiente o en la anterior. 

Bailemos nos ja todas tres, ai amigas,           

So aquestas avelaneiras frolidas

E quen for velida,como nos, velidas,

Se amigo amar,

 

Bailemos nos ja todas tres,ai irmanas,

So aqueste ramo destas avelanas

Equen for loucana como nos,loucanas

Se amigo amar,

Airas Nunes

LEIXA- PRÉN. Es un procedimiento de repetición utilizado para encadenar estrofas y consiste en utilizar como los dos primeros versos de un par de estrofas los dos últimos del par anterior.

Vaiamos irmana, vaiamos dormir,

nas ribas do lago ,u eu andar vi

a las aves, meu amigo

 

Vaiamos irmana, vaiamos folgar

nas ribas do lago, u eu vi andar

a las aves, meu amigo

 nas ribas do lago ,u eu andar vi,

seu arco na mao as aves ferir,

a las aves, meu amigo

 

nas ribas do lago, u eu vi andar,

seu arco na mao a las aves tirar,

a las aves, meu amigo

 

 REFRÁN, que es la repetición de un verso o más de uno, al final de cada estrofa

RECURSOS DE LAS CANTIGAS DE AMOR

ANTÍTESIS, muestra ideas opuestas

DOBRE, artificio que consiste en repetir una misma palabra, en el mismo lugar, a lo largo de una estrofa.

MORDOBRE, repetición de los derivados de una palabra en el mismo lugar, a lo largo de una estrofa.