Todas as mensaxes do sistema
De Wiki do Pazo da Mercé
PHP | HTML | XMLEsta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a localización MediaWiki e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
| Nome | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
|
1movedto2 Conversa | moveu "[[$1]]" a "[[$2]]" |
|
1movedto2_redir Conversa | moveu "[[$1]]" a "[[$2]]" sobre unha redirección |
|
about Conversa | Acerca de |
|
aboutpage Conversa | Project:Acerca de |
|
aboutsite Conversa | Acerca de {{SITENAME}} |
|
accesskey-ca-addsection Conversa | + |
|
accesskey-ca-delete Conversa | d |
|
accesskey-ca-edit Conversa | e |
|
accesskey-ca-history Conversa | h |
|
accesskey-ca-move Conversa | m |
|
accesskey-ca-nstab-category Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-help Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-image Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-main Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-media Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-project Conversa | a |
|
accesskey-ca-nstab-special Conversa | |
|
accesskey-ca-nstab-template Conversa | c |
|
accesskey-ca-nstab-user Conversa | c |
|
accesskey-ca-protect Conversa | = |
|
accesskey-ca-talk Conversa | t |
|
accesskey-ca-undelete Conversa | d |
|
accesskey-ca-unwatch Conversa | w |
|
accesskey-ca-viewsource Conversa | e |
|
accesskey-ca-watch Conversa | w |
|
accesskey-compareselectedversions Conversa | v |
|
accesskey-diff Conversa | v |
|
accesskey-feed-atom Conversa | |
|
accesskey-feed-rss Conversa | |
|
accesskey-minoredit Conversa | i |
|
accesskey-n-currentevents Conversa | |
|
accesskey-n-help Conversa | |
|
accesskey-n-mainpage Conversa | |
|
accesskey-n-portal Conversa | |
|
accesskey-n-randompage Conversa | x |
|
accesskey-n-recentchanges Conversa | r |
|
accesskey-p-logo Conversa | z |
|
accesskey-preview Conversa | p |
|
accesskey-pt-anonlogin Conversa | o |
|
accesskey-pt-anontalk Conversa | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage Conversa | . |
|
accesskey-pt-login Conversa | o |
|
accesskey-pt-logout Conversa | |
|
accesskey-pt-mycontris Conversa | y |
|
accesskey-pt-mytalk Conversa | n |
|
accesskey-pt-preferences Conversa | |
|
accesskey-pt-userpage Conversa | . |
|
accesskey-pt-watchlist Conversa | l |
|
accesskey-save Conversa | s |
|
accesskey-search Conversa | f |
|
accesskey-search-fulltext Conversa | |
|
accesskey-search-go Conversa | |
|
accesskey-t-contributions Conversa | |
|
accesskey-t-emailuser Conversa | |
|
accesskey-t-permalink Conversa | |
|
accesskey-t-print Conversa | p |
|
accesskey-t-recentchangeslinked Conversa | k |
|
accesskey-t-specialpages Conversa | q |
|
accesskey-t-upload Conversa | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere Conversa | j |
|
accesskey-upload Conversa | s |
|
accesskey-visualcomparison Conversa | b |
|
accesskey-watch Conversa | w |
|
accmailtext Conversa | Un contrasinal xerado ao chou para "[[User talk:$1|$1]]" foi enviado a "$2". O contrasinal para esta conta nova pode ser modificado na páxina especial ''[[Special:ChangePassword|Cambiar o contrasinal]]'' tras acceder ao sistema. |
|
accmailtitle Conversa | O contrasinal foi enviado. |
|
accountcreated Conversa | Conta creada |
|
accountcreatedtext Conversa | A conta de usuario para $1 foi creada. |
|
acct_creation_throttle_hit Conversa | Alguén que visitou este wiki co seu enderezo IP creou, no último día, {{PLURAL:$1|unha conta|$1 contas}}, que é o máximo permitido neste período de tempo. Como resultado, os visitantes que usen este enderezo IP non poden crear máis contas nestes intres. |
|
action-autopatrol Conversa | marcar a súa edición como patrullada |
|
action-block Conversa | bloquear o usuario fronte á edición |
|
action-browsearchive Conversa | procurar páxinas borradas |
|
action-createaccount Conversa | crear esta conta de usuario |
|
action-createpage Conversa | crear páxinas |
|
action-createtalk Conversa | crear páxinas de conversa |
|
action-delete Conversa | borrar esta páxina |
|
action-deletedhistory Conversa | ver o historial borrado desta páxina |
|
action-deleterevision Conversa | borrar esta revisión |
|
action-edit Conversa | editar esta páxina |
|
action-import Conversa | importar esta páxina doutro wiki |
|
action-importupload Conversa | importar esta páxina da carga dun ficheiro |
|
action-mergehistory Conversa | fusionar o historial desta páxina |
|
action-minoredit Conversa | marcar esta edición como pequena |
|
action-move Conversa | mover esta páxina |
|
action-move-rootuserpages Conversa | mover páxinas de usuario raíz |
|
action-move-subpages Conversa | mover esta páxina e as súas subpáxinas |
|
action-movefile Conversa | mover este ficheiro |
|
action-patrol Conversa | marcar a edición doutro como patrullada |
|
action-protect Conversa | cambiar o nivel de protección desta páxina |
|
action-read Conversa | ler esta páxina |
|
action-reupload Conversa | sobreescribir este ficheiro existente |
|
action-reupload-shared Conversa | sobreescribir este ficheiro nun repositorio compartido |
|
action-siteadmin Conversa | bloquear ou desbloquear a base de datos |
|
action-suppressionlog Conversa | ver este rexistro privado |
|
action-suppressrevision Conversa | revisar e restaurar esta revisión agochada |
|
action-trackback Conversa | enviar un trackback |
|
action-undelete Conversa | restaurar esta páxina |
|
action-unwatchedpages Conversa | ver a lista das páxinas non vixiadas |
|
action-upload Conversa | cargar este ficheiro |
|
action-upload_by_url Conversa | cargar este ficheiro desde un enderezo URL |
|
action-userrights Conversa | editar todos os permisos de usuario |
|
action-userrights-interwiki Conversa | editar os permisos de usuario dos usuarios doutros wikis |
|
action-writeapi Conversa | usar a escritura API |
|
actioncomplete Conversa | A acción foi completada |
|
actionthrottled Conversa | Acción ocasional |
|
actionthrottledtext Conversa | Como unha medida de loita contra o ''spam'', limítase a realización desta acción a un número determinado de veces nun curto espazo de tempo, e vostede superou este límite. Inténteo de novo nuns minutos. |
|
addedwatch Conversa | Engadido á lista de vixilancia |
|
addedwatchtext Conversa | A páxina "[[:$1]]" foi engadida á súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]]. Os cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de conversa asociada serán listados alí, e a páxina aparecerá en '''negra''' na [[Special:RecentChanges|lista de cambios recentes]] para facer máis sinxela a súa sinalización. |
|
addsection Conversa | + |
|
all-logs-page Conversa | Todos os rexistros |
|
allarticles Conversa | Todos os artigos |
|
allinnamespace Conversa | Todas as páxinas (espazo de nomes $1) |
|
alllogstext Conversa | Vista combinada de todos os rexistros dipoñibles en {{SITENAME}}. Pode precisar máis a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome do usuario ou o título da páxina afectada. |
|
allmessages Conversa | Todas as mensaxes do sistema |
|
allmessagescurrent Conversa | Texto actual |
|
allmessagesdefault Conversa | Texto predeterminado |
|
allmessagesfilter Conversa | Filtrar polo nome da mensaxe: |
|
allmessagesmodified Conversa | Amosar só as modificadas |
|
allmessagesname Conversa | Nome |
|
allmessagesnotsupportedDB Conversa | '''{{ns:special}}:Allmessages''' non está dispoñíbel porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado. |
|
allmessagestext Conversa | Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation localización MediaWiki] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki. |
|
allnotinnamespace Conversa | Todas as páxinas (que non están no espazo de nomes $1) |
|
allowemail Conversa | Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios |
|
allpages Conversa | Todas as páxinas |
|
allpages-bad-ns Conversa | {{SITENAME}} carece do espazo de nomes "$1". |
|
allpages-summary Conversa | |
|
allpagesbadtitle Conversa | O título dado á páxina non era válido ou contiña un prefixo inter-linguas ou inter-wikis. Pode que conteña un ou máis caracteres que non se poden empregar nos títulos. |
|
allpagesfrom Conversa | Mostrar as páxinas que comecen por: |
|
allpagesnext Conversa | Seguinte |
|
allpagesprefix Conversa | Mostrar as páxinas que comezan co prefixo: |
|
allpagesprev Conversa | Anterior |
|
allpagessubmit Conversa | Amosar |
|
allpagesto Conversa | Mostrar as páxinas que rematen en: |
|
alphaindexline Conversa | $1 a $2 |
|
alreadyrolled Conversa | Non se pode desfacer a edición en "[[:$1]]" feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina. A última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). |
|
ancientpages Conversa | Artigos máis antigos |
|
ancientpages-summary Conversa | |
|
and Conversa |  e |
|
anoneditwarning Conversa | '''Aviso:''' non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP quedará rexistrado no historial das revisións desta páxina. |
|
anonnotice Conversa | - |
|
anononlyblock Conversa | só anón. |
|
anontalk Conversa | Conversa con este enderezo IP |
|
anontalkpagetext Conversa | ----''Esta é a páxina de conversa dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o enderezo IP para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor, [[Special:UserLogin/signup|cree unha conta]] ou [[Special:UserLogin|acceda ao sistema]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.'' |
|
anonymous Conversa | {{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}} |
|
apr Conversa | Abr |
|
april Conversa | abril |
|
april-gen Conversa | Abril |
|
article Conversa | Artigo |
|
articleexists Conversa | Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolleu non é válido. Por favor, escolla outro nome. |
|
articlepage Conversa | Ver a páxina de contido |
|
ascending_abbrev Conversa | asc |
|
aug Conversa | Ago |
|
august Conversa | agosto |
|
august-gen Conversa | Agosto |
|
autoblock_whitelist Conversa | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblockedtext Conversa | O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1. A razón que deu foi a seguinte: :''$2'' * Inicio do bloqueo: $8 * Caducidade do bloqueo: $6 * Pretendeuse bloquear: $7 Pode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo. Teña en conta que non pode empregar "enviarlle un correo electrónico a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado. O seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5. Por favor, inclúa eses datos nas consultas que faga. |
|
autoblocker Conversa | Foi autobloqueado porque "[[User:$1|$1]]" usou recentemente o seu mesmo enderezo IP. O motivo do bloqueo de $1 é: "$2" |
|
autocomment-prefix Conversa | -  |
|
autoredircomment Conversa | Redirixida cara a "[[$1]]" |
|
autosumm-blank Conversa | O contido da páxina foi eliminado |
|
autosumm-new Conversa | Nova páxina: "$1" |
|
autosumm-replace Conversa | O contido da páxina foi substituído por "$1" |
|
bad_image_list Conversa | O formato é o seguinte: Só se consideran os elementos dunha lista (liñas que comezan por *). A primeira ligazón dunha liña ten que apuntar cara a un ficheiro mala. As ligazóns posteriores da mesma liña considéranse excepcións, isto é, páxinas nas que o ficheiro pode aparecer inserido na liña. |
|
badaccess Conversa | Erro de permisos |
|
badaccess-group0 Conversa | Non ten os permisos necesarios para executar a acción que solicitou. |
|
badaccess-groups Conversa | A acción que solicitou está limitada aos usuarios que están {{PLURAL:$2|neste grupo|nalgún destes grupos}}: $1. |
|
badarticleerror Conversa | Non pode efectuarse esta acción nesta páxina. |
|
badfilename Conversa | O nome desta imaxe cambiouse a "$1". |
|
badipaddress Conversa | O enderezo IP non é válido |
|
badretype Conversa | Os contrasinais que inseriu non coinciden entre si. |
|
badsig Conversa | Sinatura non válida; comprobe o código HTML utilizado. |
|
badsiglength Conversa | A súa sinatura é demasiado longa. Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}. |
|
badtitle Conversa | Título incorrecto |
|
badtitletext Conversa | O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón interlingua ou interwiki incorrecta. Pode conter un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos. |
|
blanknamespace Conversa | (Principal) |
|
blankpage Conversa | Baleirar a páxina |
|
block-log-flags-angry-autoblock Conversa | realzou o autobloqueo permitido |
|
block-log-flags-anononly Conversa | só usuarios anónimos |
|
block-log-flags-hiddenname Conversa | nome de usuario agochado |
|
block-log-flags-noautoblock Conversa | bloqueo automático deshabilitado |
|
block-log-flags-nocreate Conversa | desactivada a creación de contas de usuario |
|
block-log-flags-noemail Conversa | correo electrónico bloqueado |
|
block-log-flags-nousertalk Conversa | desactivada a edición da súa conversa |
|
blocked-mailpassword Conversa | O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema. |
|
blockededitsource Conversa | O texto das '''súas edicións''' en '''$1''' móstrase a continuación: |
|
blockednoreason Conversa | non foi dada ningunha razón |
|
blockedoriginalsource Conversa | O código fonte de '''$1''' móstrase a continuación: |
|
blockedtext Conversa | <big>'''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado.'''</big> O bloqueo foi realizado por $1. A razón que deu foi ''$2''. * Inicio do bloqueo: $8 * Caducidade do bloqueo: $6 * Pretendeuse bloquear: $7 Pode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo. Non pode empregar a característica "enviarlle un correo electrónico a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado. O seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5. Por favor, inclúa eses datos nas consultas que faga. |
|
blockedtitle Conversa | O usuario está bloqueado |
|
blockip Conversa | Bloquear un usuario |
|
blockip-legend Conversa | Bloquear un usuario |
|
blockipsuccesssub Conversa | Bloqueo exitoso |
|
blockipsuccesstext Conversa | O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para revisalo. |
|
blockiptext Conversa | Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico. Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes. Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo). |
|
blocklink Conversa | bloquear |
|
blocklist-nousertalk Conversa | non pode editar a súa conversa |
|
blocklistline Conversa | $1, $2 bloqueou a "$3" ($4) |
|
blocklog-fulllog Conversa | Rexistro de bloqueos totais |
|
blocklogentry Conversa | bloqueou a "[[$1]]" cun tempo de duración de $2 $3 |
|
blocklogpage Conversa | Rexistro de bloqueos |
|
blocklogtext Conversa | Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios. Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente. Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes. |
|
blockme Conversa | Bloquearme |
|
bold_sample Conversa | Texto en negra |
|
bold_tip Conversa | Texto en negra |
|
booksources Conversa | Fontes bibliográficas |
|
booksources-go Conversa | Ir |
|
booksources-invalid-isbn Conversa | O ISBN inserido parece non ser válido; comprobe que non haxa erros ao copialo da fonte orixinal. |
|
booksources-isbn Conversa | ISBN: |
|
booksources-search-legend Conversa | Procurar fontes bibliográficas |
|
booksources-summary Conversa | |
|
booksources-text Conversa | A continuación aparece unha lista de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar: |
|
boteditletter Conversa | b |
|
brokenredirects Conversa | Redireccións rotas |
|
brokenredirects-delete Conversa | (borrar) |
|
brokenredirects-edit Conversa | (editar) |
|
brokenredirects-summary Conversa | |
|
brokenredirectstext Conversa | As seguintes redireccións ligan cara a páxinas que non existen: |
|
bydate Conversa | por data |
|
cachederror Conversa | Esta é unha copia gardada da páxina solicitada, polo que pode non estar ao día. |
|
cancel Conversa | Cancelar |
|
cannotdelete Conversa | Non se pode borrar a páxina ou imaxe especificada. Se cadra, xa foi borrada por alguén. |
|
cannotundelete Conversa | Non se restaurou a páxina porque alguén xa o fixo antes. |
|
cant-block-while-blocked Conversa | Non pode bloquear outros usuarios mentres vostede estea bloqueado. |
|
cant-move-to-user-page Conversa | Non ten os permisos necesarios para mover unha páxina a unha páxina de usuario (agás a unha subpáxina). |
|
cant-move-user-page Conversa | Non ten os permisos necesarios para mover páxinas de usuario (agás subpáxinas). |
|
cantcreateaccount-nonblock-text Conversa | |
|
cantcreateaccount-text Conversa | A creación de contas desde este enderezo IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]]. A razón dada por $3 foi ''$2'' |
|
cantcreateaccounttitle Conversa | Non pode crear unha conta de usuario |
|
cantmove-titleprotected Conversa | Non pode mover a páxina a este destino, xa que o novo título foi protexido fronte á creación |
|
cantrollback Conversa | Non se pode desfacer a edición; o último contribuínte é o único autor desta páxina. |
|
cascadeprotected Conversa | Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a "protección en serie" activada: $2 |
|
cascadeprotectedwarning Conversa | '''Aviso:''' esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción "protección en serie" activada: |
|
categories Conversa | Categorías |
|
categories-summary Conversa | |
|
categoriesfrom Conversa | Amosar as categorías comezando por: |
|
categoriespagetext Conversa | As seguintes categorías conteñen páxinas ou contidos multimedia. Aquí non se amosan as [[Special:UnusedCategories|categorías sen uso]]. Véxanse tamén as [[Special:WantedCategories|categorías requiridas]]. |
|
category-article-count Conversa | {{PLURAL:$2|Esta categoría só contén a seguinte páxina.|{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} nesta categoría, dun total de $2.}} |
|
category-article-count-limited Conversa | {{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} na categoría actual. |
|
category-empty Conversa | ''Actualmente esta categoría non conta con ningunha páxina ou ficheiro multimedia.'' |
|
category-file-count Conversa | {{PLURAL:$2|Esta categoría só contén o seguinte ficheiro.|{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} nesta categoría, dun total de $2.}} |
|
category-file-count-limited Conversa | {{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} na categoría actual. |
|
category-media-header Conversa | Multimedia na categoría "$1" |
|
category-subcat-count Conversa | {{PLURAL:$2|Esta categoría só ten a seguinte subcategoría.|Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}, dun total de $2.}} |
|
category-subcat-count-limited Conversa | Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}. |
|
category_header Conversa | Artigos na categoría "$1" |
|
categorypage Conversa | Ver a páxina da categoría |
|
catseparator Conversa | | |
|
change-blocklink Conversa | cambiar o bloqueo |
|
changed Conversa | modificada |
|
changepassword Conversa | Cambiar o meu contrasinal |
|
chick.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Chick skin */ |
|
chick.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */ |
|
clearyourcache Conversa | '''Nota: despois de gravar cómpre limpar a memoria caché do seu navegador para ver os cambios.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' prema ''Maiúsculas'' á vez que en ''Recargar'', ou prema en ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' nos Macintosh); '''Konqueror:''' faga clic en ''Recargar'' ou prema en ''F5''; '''Opera:''' limpe a súa memoria caché en ''Ferramentas → Preferencias''; '''Internet Explorer:''' prema ''Ctrl'' ao tempo que fai clic en ''Refrescar'', ou prema ''Ctrl-F5''. |
|
coll-about_pp Conversa | Acerca de $1 |
|
coll-add_category Conversa | Engadir categoría |
|
coll-add_category_tooltip Conversa | Engadir todos os artigos desta categoría ao seu libro |
|
coll-add_page Conversa | Engadir a páxina |
|
coll-add_page_tooltip Conversa | Engadir a páxina wiki actual ao seu libro |
|
coll-append Conversa | Adxuntar |
|
coll-blacklisted-templates Conversa | * O modelos da lista negra "[[:$1]]" foron excluídos. |
|
coll-book_text Conversa | Obteña un libro impreso desde un dos nosos seguintes compañeiros de solicitudes de impresión: |
|
coll-book_title Conversa | Encargar como un libro impreso |
|
coll-bookscategory Conversa | Libros |
|
coll-cancel Conversa | Cancelar |
|
coll-clear_collection Conversa | Borrar o libro |
|
coll-clear_collection_confirm Conversa | Realmente quere eliminar por completo o seu libro? |
|
coll-clear_collection_tooltip Conversa | Eliminar todos os artigos do seu libro actual |
|
coll-collection Conversa | Libro |
|
coll-collections Conversa | Libros |
|
coll-community_collection_label Conversa | Libro da comunidade: |
|
coll-contents Conversa | Contidos |
|
coll-create_a_book Conversa | Crear un libro |
|
coll-create_chapter Conversa | Crear un capítulo |
|
coll-desc Conversa | [[Special:Book|Crear libros]] |
|
coll-download Conversa | Descargar |
|
coll-download_as Conversa | Descargar como $1 |
|
coll-download_as_text Conversa | Para descargar unha versión en formato $1, prema no botón. |
|
coll-download_text Conversa | Para descargar sen conexión unha versión vella do ficheiro, escolla un formato e faga clic no botón. |
|
coll-download_title Conversa | Descargar |
|
coll-drag_and_drop Conversa | Use amosar e agochar para reordenar as páxinas e os capítulos wiki |
|
coll-empty_collection Conversa | Libro baleiro |
|
coll-error_reponse Conversa | Ocorreu un erro no servidor |
|
coll-excluded-templates Conversa | * O modelos que están na categoría "[[:Category:$1|$1]]" foron excluídos. |
|
coll-exclusion_category_title Conversa | Excluír na impresión |
|
coll-format_label Conversa | Formato: |
|
coll-help_collections Conversa | Axuda cos libros |
|
coll-help_collections_tooltip Conversa | Mostrar a axuda sobre a ferramenta de libros |
|
coll-helppage Conversa | Help:Libros |
|
coll-intro_text Conversa | Cree e xestione a súa escolla individual de páxinas wiki.<br />Bótelle unha ollada a [[{{MediaWiki:Coll-helppage}}]] para máis información. |
|
coll-invalid_podpartner_msg Conversa | O compañeiro de solicitudes de impresión (POD) indicado é inválido. Por favor, contacte co seu administrador MediaWiki. |
|
coll-invalid_podpartner_title Conversa | Compañeiro de solicitudes de impresión (POD) inválido |
|
coll-is_cached Conversa | <ul><li>Atopouse unha versión do documento na memoria caché, polo que non vai ser necesaria a renderización. <a href="$1">Forzala.</a></li></ul> |
|
coll-license Conversa | Licenza |
|
coll-license_url Conversa | - |
|
coll-limit_exceeded_text Conversa | O seu libro é moi grande. Non se poden engadir máis páxinas. |
|
coll-limit_exceeded_title Conversa | Libro moi grande |
|
coll-load_collection Conversa | Cargar un libro |
|
coll-load_collection_tooltip Conversa | Cargar este libro como o seu libro actual |
|
coll-load_overwrite_text Conversa | Xa ten algunhas páxinas no seu libro. Desexa sobreescribir o seu libro actual, adxuntar o novo contido ou cancelar a carga deste libro? |
|
coll-login_to_save Conversa | Se quere gardar os libros para un uso posterior, por favor, [[Special:UserLogin|acceda ao sistema ou cree unha conta]]. |
|
coll-move_down Conversa | Mover abaixo |
|
coll-move_to_bottom Conversa | Ir abaixo |
|
coll-move_to_top Conversa | Ir arriba |
|
coll-move_up Conversa | Mover arriba |
|
coll-mwserve_failed_msg Conversa | Produciuse un erro no servidor de renderización: <nowiki>$1</nowiki> |
|
coll-mwserve_failed_title Conversa | Erro no servidor de renderización |
|
coll-n_pages Conversa | $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}} |
|
coll-new_chapter Conversa | Insira un nome para o novo capítulo |
|
coll-no Conversa | Non |
|
coll-no_such_category Conversa | Non existe tal categoría |
|
coll-noscript_text Conversa | <h1>Requírese o JavaScript!</h1> <strong>O seu navegador non soporta o JavaScript ou o JavaScript foi deshabilitado. Esta páxina non funcionará correctamente, polo menos ata que o JavaScript sexa habilitado.</strong> |
|
coll-notfound_text Conversa | Non se pode atopar a páxina do libro. |
|
coll-notfound_title Conversa | Non se pode atopar o libro |
|
coll-notitle_title Conversa | O título da páxina non pode ser determinado. |
|
coll-order_from_pp Conversa | Encargar un libro a $1 |
|
coll-overwrite Conversa | Sobreescribir |
|
coll-overwrite_text Conversa | Xa existe unha páxina chamada [[:$1]]. Quere reemprazala coa súa colección? |
|
coll-overwrite_title Conversa | A páxina existe. Desexa sobreescribir? |
|
coll-personal_collection_label Conversa | Libro persoal: |
|
coll-post_failed_msg Conversa | Fallou o POST solicitado a $1 ($2). |
|
coll-post_failed_title Conversa | A solicitude do POST fallou |
|
coll-print_template_pattern Conversa | $1/Imprimir |
|
coll-print_template_prefix Conversa | Imprimir |
|
coll-printable_version_pdf Conversa | Versión PDF |
|
coll-remove Conversa | Eliminar |
|
coll-remove_page Conversa | Eliminar a páxina |
|
coll-remove_page_tooltip Conversa | Eliminar a páxina wiki actual do seu libro |
|
coll-rename Conversa | Renomear |
|
coll-rename_chapter Conversa | Insira un novo nome para o capítulo |
|
coll-rendering_article Conversa | (páxina wiki: $1) |
|
coll-rendering_finished_text Conversa | <strong>O ficheiro do documento foi xerado.</strong> <strong>[$1 Descargue o ficheiro]</strong> no seu ordenador. Notas: *Non está satisfeito co ficheiro obtido? Vexa [[{{MediaWiki:Coll-helppage}}|a páxina de axuda acerca das coleccións]] para comprobar as posibilidades de melloralo. |
|
coll-rendering_finished_title Conversa | Finalizou a renderización |
|
coll-rendering_page Conversa | (páxina: $1) |
|
coll-rendering_status Conversa | <strong>Estado:</strong> $1 |
|
coll-rendering_text Conversa | <p><strong>Por favor, agarde mentres o documento é xerado.</strong></p> <p><strong>Progreso:</strong> <span id="renderingProgress">$1</span>% <span id="renderingStatus">$2</span></p> <p>Esta páxina debería refrescarse cada poucos segundos. Se non vai, por favor, prema no botón "Refrescar" do seu navegador.</p> |
|
coll-rendering_title Conversa | Renderizando |
|
coll-return_to Conversa | Voltar a "[[:$1]]" |
|
coll-return_to_collection Conversa | <p>Voltar a <a href="$1">$2</a></p> |
|
coll-revision Conversa | Revisión: $1 |
|
coll-save_category Conversa | Os libros son gardados na categoría [[:Category:{{MediaWiki:Coll-bookscategory}}|{{MediaWiki:Coll-bookscategory}}]]. |
|
coll-save_collection Conversa | Gardar o libro |
|
coll-save_collection_text Conversa | Escolla unha localización: |
|
coll-save_collection_title Conversa | Gardar e compartir o seu libro |
|
coll-savedbook_template Conversa | libro_gardado |
|
coll-show Conversa | Mostrar |
|
coll-show_collection Conversa | Mostrar o libro |
|
coll-show_collection_tooltip Conversa | Prema para editar/descargar/pedir o seu libro |
|
coll-sort_alphabetically Conversa | Ordenar alfabeticamente |
|
coll-subtitle Conversa | Subtítulo: |
|
coll-template_blacklist_title Conversa | MediaWiki:PDF Template Blacklist |
|
coll-title Conversa | Título: |
|
coll-unknown_subpage_text Conversa | Esta subpáxina de [[Special:Book|Libro]] non existe |
|
coll-unknown_subpage_title Conversa | Subpáxina descoñecida |
|
coll-update Conversa | Actualizar |
|
coll-yes Conversa | Si |
|
coll-your_book Conversa | O seu libro |
|
cologneblue.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */ |
|
cologneblue.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */ |
|
colon-separator Conversa | :  |
|
columns Conversa | Columnas: |
|
comma-separator Conversa | ,  |
|
common.css Conversa | /** O CSS que se coloque aquí será aplicado a todas as aparencias */ |
|
common.js Conversa | /* Calquera JavaScript será cargado para todos os usuarios en cada páxina cargada. */ |
|
compareselectedversions Conversa | Comparar as versións seleccionadas |
|
confirm Conversa | Confirmar |
|
confirm-purge-bottom Conversa | Ao purgar unha páxina, límpase a memoria caché e isto obriga tamén a que apareza a versión máis recente da páxina. |
|
confirm-purge-top Conversa | Está seguro de que desexa limpar a memoria caché desta páxina? |
|
confirm_purge_button Conversa | Si |
|
confirmdeletetext Conversa | Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con todo o seu historial na base de datos. Por favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas regras [[{{MediaWiki:Policy-url}}|da política e normas]]. |
|
confirmedittext Conversa | Debe confirmar o correo electrónico antes de comezar a editar. Por favor, configure e dea validez ao correo mediante as súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
|
confirmedittitle Conversa | Requírese confirmar o enderezo electrónico para editar |
|
confirmemail Conversa | Confirmar o enderezo de correo electrónico |
|
confirmemail_body Conversa | Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1, rexistrou a conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e así poder activar as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador: $3 Se *non* rexistrou a conta siga estoutra ligazón para cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico: $5 Este código de confirmación caducará ás $4. |
|
confirmemail_error Conversa | Houbo un problema ao gardar a súa confirmación. |
|
confirmemail_invalid Conversa | O código de confirmación non é válido. Pode ser que caducase. |
|
confirmemail_invalidated Conversa | A confirmación do enderezo de correo electrónico foi cancelada |
|
confirmemail_loggedin Conversa | Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico. |
|
confirmemail_needlogin Conversa | Necesita $1 para confirmar o seu enderezo de correo electrónico. |
|
confirmemail_noemail Conversa | Non ten rexistrado ningún enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
|
confirmemail_oncreate Conversa | Envióuselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico. Este código non é imprescindible para entrar no wiki, pero é preciso para activar as funcións do wiki baseadas no correo. |
|
confirmemail_pending Conversa | Envióuselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico; se creou a conta hai pouco debe esperar uns minutos antes de solicitar un novo código. |
|
confirmemail_send Conversa | Enviar por correo elecrónico un código de confirmación |
|
confirmemail_sendfailed Conversa | {{SITENAME}} non puido enviar a mensaxe de confirmación do correo. Por favor, comprobe que no enderezo de correo electrónico non haxa caracteres inválidos. O programa de correo informa do seguinte: $1 |
|
confirmemail_sent Conversa | Correo electrónico de confirmación enviado. |
|
confirmemail_subject Conversa | {{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico |
|
confirmemail_success Conversa | Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa pode [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e facer uso do wiki. |
|
confirmemail_text Conversa | {{SITENAME}} require que lle dea validez ao seu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el. Prema no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao seu enderezo. O correo incluirá unha ligazón cun código: faga clic nesta ligazón para abrila no seu navegador web e así confirmar que o seu enderezo é válido. |
|
confirmrecreate Conversa | O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, dando o seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina. |
|
contextchars Conversa | Caracteres de contexto por liña: |
|
contextlines Conversa | Cantidade de liñas a amosar por resultado: |
|
contribslink Conversa | contribucións |
|
contribsub2 Conversa | De $1 ($2) |
|
contributions Conversa | Contribucións do usuario |
|
contributions-title Conversa | Contribucións de $1 |
|
copyright Conversa | Todo o texto está dispoñíbel baixo $1. |
|
copyrightpage Conversa | {{ns:project}}:Dereitos de autor |
|
copyrightpagename Conversa | Dereitos de autor de {{SITENAME}} |
|
copyrightwarning Conversa | Por favor, teña en conta que todas as contribucións a {{SITENAME}} considéranse publicadas baixo a $2 (vexa $1 para máis detalles). Se non quere que o que escriba se edite sen piedade e se redistribúa sen límites, entón non o envíe aquí.<br /> Ao mesmo tempo, prométanos que o que escribiu é da súa autoría ou que está copiado dun recurso do dominio público ou que permite unha liberdade semellante. '''NON ENVÍE MATERIAL CON DEREITOS DE AUTOR SEN PERMISO!''' |
|
copyrightwarning2 Conversa | Por favor, decátese de que todas as súas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, non os publique aquí.<br /> Do mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba sexa da súa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante (vexa $1 para detalles). '''NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!''' |
|
create Conversa | Crear |
|
create-this-page Conversa | Crear esta páxina |
|
createaccount Conversa | Crear unha conta nova |
|
createaccount-text Conversa | Alguén creou unha conta chamada "$2" para o seu enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}} ($4), e con contrasinal "$3". Debe acceder ao sistema e mudar o contrasinal agora. Pode facer caso omiso desta mensaxe se se creou esta conta por erro. |
|
createaccount-title Conversa | Creación dunha conta para {{SITENAME}} |
|
createaccountblock Conversa | bloqueada a creación de contas |
|
createaccountmail Conversa | por correo electrónico |
|
created Conversa | creada |
|
creditspage Conversa | Páxina de créditos |
|
cur Conversa | actual |
|
currentevents Conversa | Actualidade |
|
currentevents-url Conversa | Project:Actualidade |
|
currentrev Conversa | Revisión actual |
|
currentrev-asof Conversa | Revisión actual ás $1 |
|
currentrevisionlink Conversa | Revisión actual |
|
customcssjsprotected Conversa | Non dispón de permisos para modificar esta páxina, dado que contén a configuración persoal doutro usuario. |
|
databaseerror Conversa | Erro na base de datos |
|
databasenotlocked Conversa | A base de datos non está bloqueada. |
|
datedefault Conversa | Ningunha preferencia |
|
dateformat Conversa | Formato da data |
|
datetime Conversa | Data e hora |
|
dberr-again Conversa | Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina. |
|
dberr-cachederror Conversa | O seguinte contido é unha copia da memoria caché da páxina solicitada, polo que pode non estar actualizada. |
|
dberr-header Conversa | Este wiki ten un problema |
|
dberr-info Conversa | (Non se pode conectar coa base de datos do servidor: $1) |
|
dberr-outofdate Conversa | Teña en conta que os índices de Google do noso contido poden non estar actualizados. |
|
dberr-problems Conversa | Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas. |
|
dberr-usegoogle Conversa | Mentres tanto, pode probar a buscar co Google. |
|
dberrortext Conversa | Ocorreu un erro de sintaxe na consulta á base de datos. Isto pódese deber a un erro no programa. A última consulta á base de datos foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> desde a función "<tt>$2</tt>". MySQL devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Conversa | Ocorreu un erro de sintaxe na consulta. A última consulta á base de datos foi: "$1" desde a función "$2". MySQL devolveu o erro "$3: $4" |
|
deadendpages Conversa | Páxinas sen ligazóns cara a outras |
|
deadendpages-summary Conversa | |
|
deadendpagestext Conversa | Estas páxinas non ligan con ningunha outra páxina de {{SITENAME}}. |
|
dec Conversa | Dec |
|
december Conversa | decembro |
|
december-gen Conversa | Decembro |
|
default Conversa | predeterminado |
|
defaultns Conversa | Procurar por omisión nestes espazos de nomes: |
|
defemailsubject Conversa | Correo electrónico de {{SITENAME}} |
|
delete Conversa | Borrar |
|
delete-backlink Conversa | ← $1 |
|
delete-confirm Conversa | Borrar "$1" |
|
delete-edit-reasonlist Conversa | Editar os motivos de borrado |
|
delete-legend Conversa | Borrar |
|
delete-toobig Conversa | Esta páxina conta cun historial longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}. Limitouse a eliminación destas páxinas para previr problemas de funcionamento accidentais en {{SITENAME}}. |
|
delete-warning-toobig Conversa | Esta páxina conta cun historial de edicións longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}. Ao eliminala pódense provocar problemas de funcionamento nas operacións da base de datos de {{SITENAME}}; proceda con coidado. |
|
delete_and_move Conversa | Borrar e mover |
|
delete_and_move_confirm Conversa | Si, borrar a páxina |
|
delete_and_move_reason Conversa | Eliminado para facer sitio para mover |
|
delete_and_move_text Conversa | ==Precísase borrar== A páxina de destino, chamada "[[:$1]]", xa existe. Quérea eliminar para facer sitio para mover? |
|
deletecomment Conversa | Razón para o borrado: |
|
deleted-notice Conversa | Esta páxina foi borrada. Embaixo pódese ver o rexistro de borrados desta páxina, por se o quere consultar. |
|
deletedarticle Conversa | borrou "[[$1]]" |
|
deletedcontributions Conversa | Contribucións borradas do usuario |
|
deletedcontributions-title Conversa | Contribucións borradas do usuario |
|
deletedhist Conversa | Historial de borrado |
|
deletedrev Conversa | [borrado] |
|
deletedrevision Conversa | A revisión vella $1 foi borrada. |
|
deletedtext Conversa | A páxina "<nowiki>$1</nowiki>" foi borrada. No $2 pode ver unha lista dos borrados máis recentes. |
|
deletedwhileediting Conversa | '''Aviso:''' esta páxina foi borrada despois de que comezase a editala! |
|
deletelog-fulllog Conversa | Ver o rexistro completo |
|
deleteotherreason Conversa | Outro motivo: |
|
deletepage Conversa | Borrar a páxina |
|
deletereason-dropdown Conversa | *Motivos frecuentes para borrar ** Petición do autor ** Violación de copyright ** Vandalismo |
|
deletereasonotherlist Conversa | Outro motivo |
|
deletethispage Conversa | Borrar esta páxina |
|
deletionlog Conversa | rexistro de borrados |
|
dellogpage Conversa | Rexistro de borrados |
|
dellogpagetext Conversa | A continuación atópase a lista cos borrados máis recentes. |
|
descending_abbrev Conversa | desc |
|
destfilename Conversa | Nome do ficheiro de destino: |
|
diff Conversa | dif |
|
diff-a Conversa | unha '''ligazón''' |
|
diff-added Conversa | engadiu $1 |
|
diff-b Conversa | '''negra''' |
|
diff-big Conversa | '''grande''' |
|
diff-blockquote Conversa | unha '''cita''' |
|
diff-br Conversa | un '''salto de liña''' |
|
diff-changedfrom Conversa | cambiou de $1 |
|
diff-changedto Conversa | cambiou a $1 |
|
diff-code Conversa | un '''bloque de código de ordenador''' |
|
diff-dd Conversa | unha '''definición''' |
|
diff-del Conversa | '''eliminou''' |
|
diff-div Conversa | unha '''división''' |
|
diff-dl Conversa | unha '''lista de definicións''' |
|
diff-dt Conversa | un '''termo de definición''' |
|
diff-em Conversa | '''énfase''' |
|
diff-font Conversa | '''fonte''' |
|
diff-form Conversa | un '''formulario''' |
|
diff-h1 Conversa | unha '''cabeceira de nivel 1''' |
|
diff-h2 Conversa | unha '''cabeceira de nivel 2''' |
|
diff-h3 Conversa | unha '''cabeceira de nivel 3''' |
|
diff-h4 Conversa | unha '''cabeceira de nivel 4''' |
|
diff-h5 Conversa | unha '''cabeceira de nivel 5''' |
|
diff-height Conversa | alto |
|
diff-hr Conversa | unha '''liña horizontal''' |
|
diff-i Conversa | '''cursiva''' |
|
diff-img Conversa | unha '''imaxe''' |
|
diff-input Conversa | unha '''entrada''' |
|
diff-li Conversa | unha '''lista de elementos''' |
|
diff-movedoutof Conversa | retirada de $1 |
|
diff-movedto Conversa | moveuse a "$1" |
|
diff-multi Conversa | (Non se {{PLURAL:$1|mostra unha revisión|mostran $1 revisións}} do historial.) |
|
diff-ol Conversa | unha '''lista ordenada''' |
|
diff-p Conversa | un '''parágrafo''' |
|
diff-pre Conversa | un '''bloque con formato previo''' |
|
diff-removed Conversa | eliminou $1 |
|
diff-span Conversa | unha '''extensión''' |
|
diff-src Conversa | orixe |
|
diff-strike Conversa | '''riscado''' |
|
diff-strong Conversa | '''negra''' |
|
diff-styleadded Conversa | estilo $1 engadido |
|
diff-styleremoved Conversa | estilo $1 eliminado |
|
diff-sub Conversa | '''subíndice''' |
|
diff-sup Conversa | '''superíndice''' |
|
diff-table Conversa | unha '''táboa''' |
|
diff-tbody Conversa | unha '''táboa de contido''' |
|
diff-td Conversa | unha '''cela''' |
|
diff-th Conversa | unha '''cabeceira''' |
|
diff-tr Conversa | unha '''liña''' |
|
diff-tt Conversa | '''arranxou o largo''' |
|
diff-ul Conversa | unha '''lista sen orde''' |
|
diff-width Conversa | ancho |
|
diff-with Conversa |  con $1 $2 |
|
diff-with-additional Conversa | $1 $2 |
|
diff-with-final Conversa |  e $1 $2 |
|
diff-withdestination Conversa | con destino a $1 |
|
difference Conversa | (Diferenzas entre revisións) |
|
directorycreateerror Conversa | Non se puido crear o directorio "$1". |
|
disambiguations Conversa | Páxinas de homónimos |
|
disambiguations-summary Conversa | |
|
disambiguations-text Conversa | As seguintes páxinas ligan cunha '''páxina de homónimos'''. No canto de ligar cos homónimos deben apuntar cara á páxina apropiada.<br /> Unha páxina trátase como páxina de homónimos cando nela se usa un modelo que está ligado desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]]. |
|
disambiguationspage Conversa | Template:Homónimos |
|
disclaimerpage Conversa | Project:Advertencia xeral |
|
disclaimers Conversa | Advertencias |
|
djvu_no_xml Conversa | Foi imposíbel obter o XML para o ficheiro DjVu |
|
djvu_page_error Conversa | Páxina DjVu fóra de rango |
|
double-redirect-fixed-move Conversa | A páxina "[[$1]]" foi movida, agora é unha redirección cara a "[[$2]]" |
|
double-redirect-fixer Conversa | Amañador de redireccións |
|
doubleredirects Conversa | Redireccións dobres |
|
doubleredirects-summary Conversa | |
|
doubleredirectstext Conversa | Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección. Cada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, e tamén á primeira liña da segunda redirección, que é frecuentemente o artigo "real", á que a primeira redirección debera apuntar. |
|
download Conversa | descargar |
|
duplicate-defaultsort Conversa | Aviso: a clave de ordenación por defecto "$2" anula a clave de ordenación anterior por defecto "$1". |
|
duplicatesoffile Conversa | {{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é un duplicado|Os seguintes $1 ficheiros son duplicados}} destoutro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|máis detalles]]): |
|
eauthentsent Conversa | Envióuselle un correo electrónico de configuración ao enderezo mencionado. Antes de enviar outro a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen nese correo para confirmar que a conta é realmente súa. |
|
edit Conversa | Editar |
|
edit-already-exists Conversa | Non se pode crear a nova páxina. Esta xa existe. |
|
edit-conflict Conversa | Conflito de edición. |
|
edit-externally Conversa | Editar este ficheiro cunha aplicación externa |
|
edit-externally-help Conversa | (Vexa as seguintes [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucións] <small>(en inglés)</small> para máis información.) |
|
edit-gone-missing Conversa | Non se pode actualizar a páxina. Semella que foi borrada. |
|
edit-hook-aborted Conversa | A edición foi abortada polo ''hook''. Este non deu ningunha explicación. |
|
edit-no-change Conversa | A súa edición foi ignorada dado que non fixo ningún cambio no texto. |
|
editcomment Conversa | O resumo de edición era: "''$1''". |
|
editconflict Conversa | Conflito de edición: "$1" |
|
edithelp Conversa | Axuda de edición |
|
edithelppage Conversa | Help:Como editar unha páxina |
|
editing Conversa | Editando "$1" |
|
editingcomment Conversa | Editando unha nova sección de "$1" |
|
editinginterface Conversa | '''Aviso:''' está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software. Os cambios nesta páxina afectarán á aparencia da interface para os outros usuarios. Para traducións, considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki. |
|
editingold Conversa | '''ATENCIÓN: está editando unha revisión non actualizada desta páxina. Se a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.''' |
|
editingsection Conversa | Editando unha sección de "$1" |
|
editinguser Conversa | Mudando os dereitos do usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
|
editlink Conversa | editar |
|
editold Conversa | editar |
|
editsection Conversa | editar |
|
editsection-brackets Conversa | [$1] |
|
editsectionhint Conversa | Editar a sección: "$1" |
|
editthispage Conversa | Editar esta páxina |
|
edittools Conversa | <!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. --> |
|
editundo Conversa | desfacer |
|
editusergroup Conversa | Editar os grupos do usuario |
|
ellipsis Conversa | … |
|
email Conversa | Correo electrónico |
|
email-legend Conversa | Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}} |
|
emailauthenticated Conversa | O seu enderezo de correo electrónico foi autenticado o $2 ás $3. |
|
emailblock Conversa | correo electrónico bloqueado |
|
emailccme Conversa | Enviar unha copia da mensaxe para min. |
|
emailccsubject Conversa | Copia da mensaxe para $1: $2 |
|
emailconfirmlink Conversa | Confirmar o enderezo de correo electrónico |
|
emailfrom Conversa | De: |
|
emailmessage Conversa | Mensaxe: |
|
emailnotauthenticated Conversa | O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autenticado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns. |
|
emailpage Conversa | Enviar un correo electrónico a un usuario |
|
emailpagetext Conversa | Pode usar o formulario de embaixo para enviar unha mensaxe de correo electrónico a este usuario. O correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo "De:" do correo, polo que o receptor da mensaxe poderalle responder. |
|
emailsend Conversa | Enviar |
|
emailsent Conversa | Mensaxe enviada |
|
emailsenttext Conversa | A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada. |
|
emailsubject Conversa | Asunto: |
|
emailto Conversa | Para: |
|
emailuser Conversa | Enviar un correo electrónico a este usuario |
|
emailuserfooter Conversa | Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función "Enviar un correo electrónico a este usuario" de {{SITENAME}}. |
|
emptyfile Conversa | O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome. Por favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro. |
|
enotif_anon_editor Conversa | usuario anónimo $1 |
|
enotif_body Conversa | Estimado $WATCHINGUSERNAME, a páxina de {{SITENAME}} "$PAGETITLE" foi $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR, vexa $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual. $NEWPAGE Resumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Pode contactar co editor: por correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL no wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia. O sistema de aviso de {{SITENAME}} -- Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Axuda: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
|
enotif_impersonal_salutation Conversa | usuario de {{SITENAME}} |
|
enotif_lastdiff Conversa | Vexa $1 para visualizar esta modificación. |
|
enotif_lastvisited Conversa | Vexa $1 para comprobar todos os cambios desde a súa última visita. |
|
enotif_mailer Conversa | Correo de aviso de {{SITENAME}} |
|
enotif_newpagetext Conversa | Esta é unha páxina nova. |
|
enotif_reset Conversa | Marcar todas as páxinas como visitadas |
|
enotif_subject Conversa | A páxina de {{SITENAME}} chamada "$PAGETITLE" foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Conversa | Dea unha razón para o fechamento, incluíndo unha estimación de até cando se manterá. |
|
error Conversa | Erro |
|
errorpagetitle Conversa | Erro |
|
exbeforeblank Conversa | o contido antes do baleiramento era: "$1" |
|
exblank Conversa | a páxina estaba baleira |
|
excontent Conversa | o contido era: "$1" |
|
excontentauthor Conversa | o contido era: "$1" (e o único editor foi "[[Special:Contributions/$2|$2]]") |
|
exif-aperturevalue Conversa | Apertura |
|
exif-artist Conversa | Autor |
|
exif-bitspersample Conversa | Bits por compoñente |
|
exif-brightnessvalue Conversa | Brillo |
|
exif-cfapattern Conversa | Patrón da matriz de filtro de cor |
|
exif-colorspace Conversa | Espazo de cor |
|
exif-colorspace-1 Conversa | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Conversa | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Conversa | Significado de cada compoñente |
|
exif-componentsconfiguration-0 Conversa | non hai |
|
exif-componentsconfiguration-1 Conversa | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Conversa | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Conversa | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Conversa | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Conversa | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Conversa | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Conversa | Modo de compresión da imaxe |
|
exif-compression Conversa | Esquema de compresión |
|
exif-compression-1 Conversa | Sen comprimir |
|
exif-compression-6 Conversa | JPEG |
|
exif-contrast Conversa | Contraste |
|
exif-contrast-0 Conversa | Normal |
|
exif-contrast-1 Conversa | Suave |
|
exif-contrast-2 Conversa | Forte |
|
exif-copyright Conversa | Titular dos dereitos de autor |
|
exif-customrendered Conversa | Procesamento da imaxe personalizado |
|
exif-customrendered-0 Conversa | Procesamento normal |
|
exif-customrendered-1 Conversa | Procesamento personalizado |
|
exif-datetime Conversa | Data e hora de modificación do ficheiro |
|
exif-datetimedigitized Conversa | Data e hora de dixitalización |
|
exif-datetimeoriginal Conversa | Data e hora de xeración do ficheiro |
|
exif-devicesettingdescription Conversa | Descrición da configuración do dispositivo |
|
exif-digitalzoomratio Conversa | Valor do zoom dixital |
|
exif-exifversion Conversa | Versión Exif |
|
exif-exposurebiasvalue Conversa | Corrección da exposición |
|
exif-exposureindex Conversa | Índice de exposición |
|
exif-exposuremode Conversa | Modo de exposición |
|
exif-exposuremode-0 Conversa | Exposición automática |
|
exif-exposuremode-1 Conversa | Exposición manual |
|
exif-exposuremode-2 Conversa | Compensación de exposición automática |
|
exif-exposureprogram Conversa | Programa de exposición |
|
exif-exposureprogram-0 Conversa | Sen definir |
|
exif-exposureprogram-1 Conversa | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Conversa | Programa normal |
|
exif-exposureprogram-3 Conversa | Prioridade da apertura |
|
exif-exposureprogram-4 Conversa | Prioridade da obturación |
|
exif-exposureprogram-5 Conversa | Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo) |
|
exif-exposureprogram-6 Conversa | Programa de acción (preferencia por unha velocidade de exposición máis rápida) |
|
exif-exposureprogram-7 Conversa | Modo retrato (para primeiros planos co fondo desenfocado) |
|
exif-exposureprogram-8 Conversa | Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado) |
|
exif-exposuretime Conversa | Tempo de exposición |
|
exif-exposuretime-format Conversa | $1 seg. ($2) |
|
exif-filesource Conversa | Fonte do ficheiro |
|
exif-filesource-3 Conversa | DSC |
|
exif-flash Conversa | Flash |
|
exif-flash-fired-0 Conversa | Non se disparou o flash |
|
exif-flash-fired-1 Conversa | Flash disparado |
|
exif-flash-function-1 Conversa | Sen función flash |
|
exif-flash-mode-1 Conversa | disparo obrigatorio do flash |
|
exif-flash-mode-2 Conversa | disparo do flash desactivado |
|
exif-flash-mode-3 Conversa | modo automático |
|
exif-flash-redeye-1 Conversa | modo de redución de ollos vermellos |
|
exif-flash-return-0 Conversa | sen a función de detección do retorno da luz |
|
exif-flash-return-2 Conversa | non se detectou a función do retorno da luz |
|
exif-flash-return-3 Conversa | detectouse a función do retorno da luz |
|
exif-flashenergy Conversa | Enerxía do flash |
|
exif-flashpixversion Conversa | Versión de Flashpix soportada |
|
exif-fnumber Conversa | Número f |
|
exif-fnumber-format Conversa | f/$1 |
|
exif-focallength Conversa | Lonxitude focal |
|
exif-focallength-format Conversa | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Conversa | Lonxitude focal na película de 35 mm |
|
exif-focalplaneresolutionunit Conversa | Unidade de resolución do plano focal |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Conversa | polgadas |
|
exif-focalplanexresolution Conversa | Resolución X do plano focal |
|
exif-focalplaneyresolution Conversa | Resolución Y do plano focal |
|
exif-gaincontrol Conversa | Control de escena |
|
exif-gaincontrol-0 Conversa | Ningunha |
|
exif-gaincontrol-1 Conversa | Baixa ganancia superior |
|
exif-gaincontrol-2 Conversa | Alta ganancia superior |
|
exif-gaincontrol-3 Conversa | Baixa ganancia inferior |
|
exif-gaincontrol-4 Conversa | Alta ganancia inferior |
|
exif-gpsaltitude Conversa | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef Conversa | Referencia da altitude |
|
exif-gpsareainformation Conversa | Nome da área GPS |
|
exif-gpsdatestamp Conversa | Data do GPS |
|
exif-gpsdestbearing Conversa | Coordenada de destino |
|
exif-gpsdestbearingref Conversa | Referencia para a coordenada de destino |
|
exif-gpsdestdistance Conversa | Distancia ao destino |
|
exif-gpsdestdistanceref Conversa | Referencia para a distancia ao destino |
|
exif-gpsdestlatitude Conversa | Latitude do destino |
|
exif-gpsdestlatituderef Conversa | Referencia para a latitude do destino |
|
exif-gpsdestlongitude Conversa | Lonxitude do destino |
|
exif-gpsdestlongituderef Conversa | Referencia para a lonxitude do destino |
|
exif-gpsdifferential Conversa | Corrección diferencial do GPS |
|
exif-gpsdirection-m Conversa | Dirección magnética |
|
exif-gpsdirection-t Conversa | Dirección verdadeira |
|
exif-gpsdop Conversa | Precisión da medida |
|
exif-gpsimgdirection Conversa | Dirección da imaxe |
|
exif-gpsimgdirectionref Conversa | Referencia para a dirección da imaxe |
|
exif-gpslatitude Conversa | Latitude |
|
exif-gpslatitude-n Conversa | Latitude norte |
|
exif-gpslatitude-s Conversa | Latitude sur |
|
exif-gpslatituderef Conversa | Latitude norte ou sur |
|
exif-gpslongitude Conversa | Lonxitude |
|
exif-gpslongitude-e Conversa | Lonxitude leste |
|
exif-gpslongitude-w Conversa | Lonxitude oeste |
|
exif-gpslongituderef Conversa | Lonxitude leste ou oeste |
|
exif-gpsmapdatum Conversa | Usados datos xeodésicos de enquisas |
|
exif-gpsmeasuremode Conversa | Modo de medida |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Conversa | Medida bidimensional |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Conversa | Medida tridimensional |
|
exif-gpsprocessingmethod Conversa | Nome do método de procesamento GPS |
|
exif-gpssatellites Conversa | Satélites utilizados para a medida |
|
exif-gpsspeed Conversa | Velocidade do receptor GPS |
|
exif-gpsspeed-k Conversa | Quilómetros por hora |
|
exif-gpsspeed-m Conversa | Millas por hora |
|
exif-gpsspeed-n Conversa | Nós |
|
exif-gpsspeedref Conversa | Unidade de velocidade |
|
exif-gpsstatus Conversa | Estado do receptor |
|
exif-gpsstatus-a Conversa | Medida en progreso |
|
exif-gpsstatus-v Conversa | Interoperabilidade da medida |
|
exif-gpstimestamp Conversa | Hora GPS (reloxo atómico) |
|
exif-gpstrack Conversa | Dirección do movemento |
|
exif-gpstrackref Conversa | Referencia para a dirección do movemento |
|
exif-gpsversionid Conversa | Versión da etiqueta GPS |
|
exif-imagedescription Conversa | Título da imaxe |
|
exif-imagelength Conversa | Alto |
|
exif-imageuniqueid Conversa | ID única da imaxe |
|
exif-imagewidth Conversa | Ancho |
|
exif-isospeedratings Conversa | Relación da velocidade ISO |
|
exif-jpeginterchangeformat Conversa | Distancia ao inicio (SOI) do JPEG |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Conversa | Bytes de datos JPEG |
|
exif-lightsource Conversa | Fonte da luz |
|
exif-lightsource-0 Conversa | Descoñecida |
|
exif-lightsource-1 Conversa | Luz do día |
|
exif-lightsource-10 Conversa | Tempo anubrado |
|
exif-lightsource-11 Conversa | Sombra |
|
exif-lightsource-12 Conversa | Fluorescente luz de día (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Conversa | Fluorescente branco día (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Conversa | Fluorescente branco frío (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Conversa | Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Conversa | Luz estándar A |
|
exif-lightsource-18 Conversa | Luz estándar B |
|
exif-lightsource-19 Conversa | Luz estándar C |
|
exif-lightsource-2 Conversa | Fluorescente |
|
exif-lightsource-20 Conversa | D55 |
|
exif-lightsource-21 Conversa | D65 |
|
exif-lightsource-22 Conversa | D75 |
|
exif-lightsource-23 Conversa | D50 |
|
exif-lightsource-24 Conversa | Tungsteno de estudio ISO |
|
exif-lightsource-255 Conversa | Outra fonte de luz |
|
exif-lightsource-3 Conversa | Tungsteno (luz incandescente) |
|
exif-lightsource-4 Conversa | Flash |
|
exif-lightsource-9 Conversa | Bo tempo |
|
exif-make Conversa | Fabricante da cámara |
|
exif-make-value Conversa | $1 |
|
exif-makernote Conversa | Notas do fabricante |
|
exif-maxaperturevalue Conversa | Máxima apertura do diafragma |
|
exif-meteringmode Conversa | Modo de medida da exposición |
|
exif-meteringmode-0 Conversa | Descoñecido |
|
exif-meteringmode-1 Conversa | Media |
|
exif-meteringmode-2 Conversa | Ponderado no centro |
|
exif-meteringmode-255 Conversa | Outro |
|
exif-meteringmode-3 Conversa | Un punto |
|
exif-meteringmode-4 Conversa | Varios puntos |
|
exif-meteringmode-5 Conversa | Patrón de medición |
|
exif-meteringmode-6 Conversa | Parcial |
|
exif-model Conversa | Modelo da cámara |
|
exif-model-value Conversa | $1 |
|
exif-oecf Conversa | Factor de conversión optoelectrónica |
|
exif-orientation Conversa | Orientación |
|
exif-orientation-1 Conversa | Normal |
|
exif-orientation-2 Conversa | Volteada horizontalmente |
|
exif-orientation-3 Conversa | Rotada 180° |
|
exif-orientation-4 Conversa | Volteada verticalmente |
|
exif-orientation-5 Conversa | Rotada 90° CCW e volteada verticalmente |
|
exif-orientation-6 Conversa | Rotada 90° CW |
|
exif-orientation-7 Conversa | Rotada 90° CW e volteada verticalmente |
|
exif-orientation-8 Conversa | Rotada 90° CCW |
|
exif-photometricinterpretation Conversa | Composición do píxel |
|
exif-photometricinterpretation-2 Conversa | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Conversa | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Conversa | Altura de imaxe válida |
|
exif-pixelydimension Conversa | Ancho de imaxe válido |
|
exif-planarconfiguration Conversa | Disposición dos datos |
|
exif-planarconfiguration-1 Conversa | Formato de paquete de píxeles |
|
exif-planarconfiguration-2 Conversa | Formato de planos |
|
exif-primarychromaticities Conversa | Cromacidades primarias |
|
exif-referenceblackwhite Conversa | Par de valores de referencia branco e negro |
|
exif-relatedsoundfile Conversa | Ficheiro de audio relacionado |
|
exif-resolutionunit Conversa | Unidade de resolución X e Y |
|
exif-rowsperstrip Conversa | Número de filas por tira |
|
exif-samplesperpixel Conversa | Número de compoñentes |
|
exif-saturation Conversa | Saturación |
|
exif-saturation-0 Conversa | Normal |
|
exif-saturation-1 Conversa | Saturación baixa |
|
exif-saturation-2 Conversa | Saturación alta |
|
exif-scenecapturetype Conversa | Tipo de captura da escena |
|
exif-scenecapturetype-0 Conversa | Estándar |
|
exif-scenecapturetype-1 Conversa | Paisaxe |
|
exif-scenecapturetype-2 Conversa | Retrato |
|
exif-scenecapturetype-3 Conversa | Escena nocturna |
|
exif-scenetype Conversa | Tipo de escena |
|
exif-scenetype-1 Conversa | Unha imaxe fotografada directamente |
|
exif-sensingmethod Conversa | Tipo de sensor |
|
exif-sensingmethod-1 Conversa | Sen definir |
|
exif-sensingmethod-2 Conversa | Sensor da área de cor dun chip |
|
exif-sensingmethod-3 Conversa | Sensor da área de cor de dous chips |
|
exif-sensingmethod-4 Conversa | Sensor da área de cor de tres chips |
|
exif-sensingmethod-5 Conversa | Sensor secuencial da área de cor |
|
exif-sensingmethod-7 Conversa | Sensor trilineal |
|
exif-sensingmethod-8 Conversa | Sensor secuencial da liña de cor |
|
exif-sharpness Conversa | Nitidez |
|
exif-sharpness-0 Conversa | Normal |
|
exif-sharpness-1 Conversa | Suave |
|
exif-sharpness-2 Conversa | Forte |
|
exif-shutterspeedvalue Conversa | Velocidade de obturación electrónica |
|
exif-software Conversa | Software utilizado |
|
exif-software-value Conversa | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Conversa | Resposta de frecuencia espacial |
|
exif-spectralsensitivity Conversa | Sensibilidade espectral |
|
exif-stripbytecounts Conversa | Bytes por tira comprimida |
|
exif-stripoffsets Conversa | Localización dos datos da imaxe |
|
exif-subjectarea Conversa | Área do suxeito |
|
exif-subjectdistance Conversa | Distancia do suxeito |
|
exif-subjectdistance-value Conversa | $1 metros |
|
exif-subjectdistancerange Conversa | Distancia ao suxeito |
|
exif-subjectdistancerange-0 Conversa | Descoñecida |
|
exif-subjectdistancerange-1 Conversa | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Conversa | Primeiro plano |
|
exif-subjectdistancerange-3 Conversa | Paisaxe |
|
exif-subjectlocation Conversa | Posición do suxeito |
|
exif-subsectime Conversa | DataHora subsegundos |
|
exif-subsectimedigitized Conversa | DataHoraDixitalización subsegundos |
|
exif-subsectimeoriginal Conversa | DataHoraOrixinal subsegundos |
|
exif-transferfunction Conversa | Función de transferencia |
|
exif-unknowndate Conversa | Data descoñecida |
|
exif-usercomment Conversa | Comentarios do usuario |
|
exif-whitebalance Conversa | Balance de brancos |
|
exif-whitebalance-0 Conversa | Balance de brancos automático |
|
exif-whitebalance-1 Conversa | Balance de brancos manual |
|
exif-whitepoint Conversa | Coordenadas cromáticas de referencia do branco |
|
exif-xresolution Conversa | Resolución horizontal |
|
exif-xyresolution-c Conversa | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Conversa | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Conversa | Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores |
|
exif-ycbcrpositioning Conversa | Posicionamentos Y e C |
|
exif-ycbcrsubsampling Conversa | Razón de submostraxe de Y a C |
|
exif-yresolution Conversa | Resolución vertical |
|
expensive-parserfunction-category Conversa | Páxinas con moitos analizadores de funcións de chamadas moi caros |
|
expensive-parserfunction-warning Conversa | Aviso: esta páxina contén moitos analizadores de funcións de chamadas moi caros. Debe ter menos {{PLURAL:$2|dunha chamada|de $2 chamadas}}, e agora hai $1. |
|
expiringblock Conversa | remata $1 |
|
explainconflict Conversa | Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala. A área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade. Os seus cambios móstranse na área inferior. Pode mesturar os seus cambios co texto existente. '''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema "Gardar a páxina". |
|
export Conversa | Exportar páxinas |
|
export-addcat Conversa | Engadir |
|
export-addcattext Conversa | Engadir as páxinas da categoría: |
|
export-addns Conversa | Engadir |
|
export-addnstext Conversa | Engadir as páxinas do espazo de nomes: |
|
export-download Conversa | Ofrecer gardar como un ficheiro |
|
export-pagelinks Conversa | Engadir as páxinas ligadas a unha profundidade de: |
|
export-submit Conversa | Exportar |
|
export-templates Conversa | Incluír os modelos |
|
exportcuronly Conversa | Incluír só a revisión actual, non o historial completo |
|
exportnohistory Conversa | ---- '''Aviso:''' foi desactivada a exportación do historial completo das páxinas mediante este formulario debido a razóns relacionadas co rendemento do servidor. |
|
exporttext Conversa | Pode exportar o texto e o historial de edición dunha páxina calquera ou un conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. Este pódese importar noutro wiki que utilice o programa MediaWiki mediante a [[Special:Import|páxina de importación]]. Para exportar páxinas, insira os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se quere seleccione a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas do historial da páxina, ou só a versión actual con información sobre a última edición. No último caso, pode usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]], para a páxina "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]". |
|
external_image_whitelist Conversa | #Deixe esta liña tal e como está<pre> #Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //) #Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked) #Aquelas que coincidan serán amosadas como imaxes, senón, só será amosada unha ligazón cara a esta #As liñas que comecen por "#" son comentarios #Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas #Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está</pre> |
|
externaldberror Conversa | Ou ben se produciu un erro da base de datos na autenticación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa. |
|
extlink_sample Conversa | http://www.example.com título de ligazón |
|
extlink_tip Conversa | Ligazón externa (lembre o prefixo http://) |
|
faq Conversa | PMF |
|
faqpage Conversa | Project:FAQ |
|
feb Conversa | Feb |
|
february Conversa | febreiro |
|
february-gen Conversa | Febreiro |
|
feed-atom Conversa | Atom |
|
feed-invalid Conversa | Tipo de fonte de noticias non válido. |
|
feed-rss Conversa | RSS |
|
feed-unavailable Conversa | As fontes de noticias non están dispoñibles |
|
feedlinks Conversa | Sindicalización: |
|
fewestrevisions Conversa | Artigos con menos revisións |
|
fewestrevisions-summary Conversa | |
|
file-deleted-duplicate Conversa | Un ficheiro idéntico a este ("[[$1]]") foi borrado previamente. Debería comprobar o historial de borrados do ficheiro antes de proceder a cargalo de novo. |
|
file-exists-duplicate Conversa | Este ficheiro é un duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}: |
|
file-info Conversa | Tamaño do ficheiro: $1, tipo MIME: $2 |
|
file-info-size Conversa | ($1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3, tipo MIME: $4) |
|
file-nohires Conversa | <small>Non se dispón dunha resolución máis grande.</small> |
|
file-thumbnail-no Conversa | O nome do ficheiro comeza por '''<tt>$1</tt>'''. Parece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''. Se dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución, se non, múdelle o nome ao ficheiro. |
|
filecopyerror Conversa | Non se deu copiado o ficheiro "$1" a "$2". |
|
filedelete Conversa | Eliminar "$1" |
|
filedelete-archive-read-only Conversa | O servidor web non pode escribir no directorio de arquivo "$1". |
|
filedelete-backlink Conversa | ← $1 |
|
filedelete-comment Conversa | Comentario: |
|
filedelete-current-unregistered Conversa | O ficheiro especificado, "$1", non figura na base de datos. |
|
filedelete-edit-reasonlist Conversa | Editar os motivos de borrado |
|
filedelete-intro Conversa | Está a piques de eliminar o ficheiro "'''[[Media:$1|$1]]'''" xunto con todo o seu historial. |
|
filedelete-intro-old Conversa | Vai eliminar a versión de "'''[[Media:$1|$1]]'''" do [$4 $2, ás $3]. |
|
filedelete-legend Conversa | Eliminar un ficheiro |
|
filedelete-missing Conversa | Non se pode eliminar o ficheiro "$1" porque non existe. |
|
filedelete-nofile Conversa | "'''$1'''" non existe. |
|
filedelete-nofile-old Conversa | Non existe unha versión arquivada de "'''$1'''" cos atributos especificados. |
|
filedelete-old-unregistered Conversa | A versión do ficheiro especificada, "$1", non figura na base de datos. |
|
filedelete-otherreason Conversa | Outro motivo: |
|
filedelete-reason-dropdown Conversa | *Motivos frecuentes para borrar ** Violación do copyright ** Ficheiro duplicado |
|
filedelete-reason-otherlist Conversa | Outra razón |
|
filedelete-submit Conversa | Eliminar |
|
filedelete-success Conversa | Eliminouse '''$1'''. |
|
filedelete-success-old Conversa | Eliminouse a versión de "'''[[Media:$1|$1]]'''" do $2 ás $3. |
|
filedeleteerror Conversa | Non se deu borrado o ficheiro "$1". |
|
filedeleteerror-long Conversa | Atopáronse erros ao eliminar o ficheiro: $1 |
|
filedeleteerror-short Conversa | Erro ao eliminar o ficheiro: $1 |
|
filedesc Conversa | Resumo |
|
fileduplicatesearch Conversa | Procurar ficheiros duplicados |
|
fileduplicatesearch-filename Conversa | Nome do ficheiro: |
|
fileduplicatesearch-info Conversa | $1 × $2 píxeles<br />Tamaño do ficheiro: $3<br />Tipo MIME: $4 |
|
fileduplicatesearch-legend Conversa | Procurar un duplicado |
|
fileduplicatesearch-result-1 Conversa | O ficheiro "$1" non ten un duplicado idéntico. |
|
fileduplicatesearch-result-n Conversa | O ficheiro "$1" ten {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}. |
|
fileduplicatesearch-submit Conversa | Procurar |
|
fileduplicatesearch-summary Conversa | Procurar ficheiros duplicados a partir do valor de <i>hash</i> (un mecanismo de comprobación). Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:file}}:". |
|
fileexists Conversa | Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, verifique '''<tt>$1</tt>''' se non está seguro de que quere cambialo. |
|
fileexists-extension Conversa | Xa existe un ficheiro cun nome semellante:<br /> Nome do ficheiro que intenta cargar: '''<tt>$1</tt>'''<br /> Nome de ficheiro existente: '''<tt>$2</tt>'''<br /> Por favor, escolla un nome diferente. |
|
fileexists-forbidden Conversa | Xa existe un ficheiro co mesmo nome e este non pode ser sobreescrito. Se aínda quere cargar o seu ficheiro, por favor, retroceda e use un novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Conversa | Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos. Se aínda quere cargar o seu ficheiro, por favor, volte atrás e use outro nome. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb Conversa | <center>'''Imaxe existente'''</center> |
|
fileexists-thumbnail-yes Conversa | Parece que o ficheiro é unha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''. Por favor, comprobe o ficheiro '''<tt>$1</tt>'''.<br /> Se o ficheiro seleccionado é a mesma imaxe de tamaño orixinal non é preciso enviar unha miniatura adicional. |
|
fileexistserror Conversa | Resultou imposíbel escribir no ficheiro "$1": o ficheiro xa existe |
|
filehist Conversa | Historial do ficheiro |
|
filehist-comment Conversa | Comentario |
|
filehist-current Conversa | actual |
|
filehist-datetime Conversa | Data/Hora |
|
filehist-deleteall Conversa | borrar todo |
|
filehist-deleteone Conversa | borrar |
|
filehist-dimensions Conversa | Dimensións |
|
filehist-filesize Conversa | Tamaño do ficheiro |
|
filehist-help Conversa | Faga clic nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento. |
|
filehist-nothumb Conversa | Sen miniatura |
|
filehist-revert Conversa | reverter |
|
filehist-thumb Conversa | Miniatura |
|
filehist-thumbtext Conversa | Miniatura da versión ás $1 |
|
filehist-user Conversa | Usuario |
|
filemissing Conversa | O ficheiro non se dá atopado |
|
filename Conversa | Nome do ficheiro |
|
filename-bad-prefix Conversa | O nome do ficheiro que está cargando comeza con '''"$1"''', que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais. Por favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro. |
|
filename-prefix-blacklist Conversa | #<!-- deixe esta liña exactamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Todo o que estea desde o carácter "#" até o final da liña é un comentario # * Cada liña que non está en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # algúns teléfonos móbiles IMG # xenérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # varias #</pre> <!-- deixe esta liña exactamente como está --> |
|
filenotfound Conversa | Non se deu atopado o ficheiro "$1". |
|
filepageexists Conversa | A páxina de descrición deste ficheiro xa foi creada en '''<tt>$1</tt>''', pero polo de agora non existe ningún ficheiro con este nome. O resumo que escribiu non aparecerá na páxina de descrición. Para facer que o resumo apareza alí, necesitará editar a páxina manualmente |
|
filepath Conversa | Ruta do ficheiro |
|
filepath-page Conversa | Ficheiro: |
|
filepath-submit Conversa | Ruta |
|
filepath-summary Conversa | Esta páxina especial devolve a ruta completa a un ficheiro. As imaxes móstranse na súa resolución completa; outros tipos de ficheiros inícianse directamente co seu programa asociado. Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:file}}:" |
|
filerenameerror Conversa | Non se pode cambiar o nome do ficheiro "$1" a "$2". |
|
filereuploadsummary Conversa | Cambios no ficheiro: |
|
filerevert Conversa | Desfacer $1 |
|
filerevert-backlink Conversa | ← $1 |
|
filerevert-badversion Conversa | Non existe unha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas. |
|
filerevert-comment Conversa | Comentario: |
|
filerevert-defaultcomment Conversa | Volveuse á versión do $1 ás $2 |
|
filerevert-intro Conversa | Está revertendo "'''[[Media:$1|$1]]'''", vai volver á versión [$4 de $2, ás $3]. |
|
filerevert-legend Conversa | Reverter ficheiro |
|
filerevert-submit Conversa | Reverter |
|
filerevert-success Conversa | Reverteuse "'''[[Media:$1|$1]]'''" á versión [$4 de $2, ás $3]. |
|
files Conversa | Ficheiros |
|
filesource Conversa | Fonte: |
|
filestatus Conversa | Estado dos dereitos de autor: |
|
filetype-bad-ie-mime Conversa | Non se pode cargar este ficheiro porque o Internet Explorer detectaríao como "$1", o cal é un tipo de ficheiro non permitido e potencialmente perigoso. |
|
filetype-badmime Conversa | Non se permite enviar ficheiros de tipo MIME "$1". |
|
filetype-banned-type Conversa | '''".$1"''' non é un tipo de ficheiro permitido. {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiros permitidos son}} $2. |
|
filetype-missing Conversa | O ficheiro non conta cunha extensión (como ".jpg"). |
|
filetype-unwanted-type Conversa | '''".$1"''' é un tipo de ficheiro non desexado. {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro preferido é|Os tipos de ficheiro preferidos son}} $2. |
|
fileuploadsummary Conversa | Descrición: |
|
filewasdeleted Conversa | Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado. Debe comprobar o $1 antes de proceder a cargalo outra vez. |
|
fix-double-redirects Conversa | Actualizar calquera redirección que apunte cara ao título orixinal |
|
formerror Conversa | Erro: non se pode enviar o formulario |
|
framedvideo-desc Conversa | Permite embelecer os vídeos de varios sitios web usando a etiqueta <tt><nowiki><video></nowiki></tt> |
|
framedvideo_allow_full_screen Conversa | true |
|
framedvideo_default_width Conversa | 270 |
|
framedvideo_error Conversa | Produciuse un erro! |
|
framedvideo_error_full_size_not_allowed Conversa | O valor "full" para o parámetro "size" non está permitido para o id do servizo de vídeo "$1". |
|
framedvideo_error_height_and_width_required Conversa | O tipo de vídeo "$1" precisa dos parámetros "height" e "width2" ou "width". |
|
framedvideo_error_height_required Conversa | O tipo de vídeo "$1" precisa do parámetro "height". |
|
framedvideo_error_height_required_not_only_width Conversa | O tipo de vídeo "$1" precisa do parámetro "height", e non só do parámetro "width". |
|
framedvideo_error_height_too_big Conversa | O valor dado ao parámetro "height" é moi grande. |
|
framedvideo_error_limit Conversa | O valor máis grande permitido é $1. |
|
framedvideo_error_no_id_given Conversa | Falta o parámetro "id". |
|
framedvideo_error_no_integer Conversa | O valor dado a "$1" non é un número positivo. |
|
framedvideo_error_see_help Conversa | [[{{MediaWiki:Framedvideo_helppage}}|Máis información sobre a sintaxe]]. |
|
framedvideo_error_unknown_type Conversa | ID de servizo de vídeo descoñecido ("$1"): verifique o parámetro "type". |
|
framedvideo_error_width_too_big Conversa | O valor dado ao parámetro "width" é moi grande. |
|
framedvideo_errors Conversa | Producíronse varios erros! |
|
framedvideo_force_allow_full_screen Conversa | false |
|
framedvideo_force_default_size Conversa | false |
|
framedvideo_force_frames Conversa | false |
|
framedvideo_force_position Conversa | false |
|
framedvideo_frames Conversa | true |
|
framedvideo_helppage Conversa | Help:Vídeo |
|
framedvideo_max_height Conversa | 510 |
|
framedvideo_max_width Conversa | 852 |
|
framedvideo_position Conversa | right |
|
fri Conversa | Ven |
|
friday Conversa | Venres |
|
gender-female Conversa | Feminino |
|
gender-male Conversa | Masculino |
|
gender-unknown Conversa | Non especificado |
|
go Conversa | Artigo |
|
googlesearch Conversa | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Conversa | Xa ten unha conta? $1. |
|
gotaccountlink Conversa | Acceda ao sistema |
|
group Conversa | Grupo: |
|
group-all Conversa | (todos) |
|
group-autoconfirmed Conversa | Usuarios autoconfirmados |
|
group-autoconfirmed-member Conversa | Usuario autoconfirmado |
|
group-bot Conversa | Bots |
|
group-bot-member Conversa | Bot |
|
group-bureaucrat Conversa | Burócratas |
|
group-bureaucrat-member Conversa | Burócrata |
|
group-suppress Conversa | Supervisores |
|
group-suppress-member Conversa | Supervisor |
|
group-sysop Conversa | Administradores |
|
group-sysop-member Conversa | Administrador |
|
group-user Conversa | Usuarios |
|
group-user-member Conversa | Usuario |
|
grouppage-autoconfirmed Conversa | {{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados |
|
grouppage-bot Conversa | {{ns:project}}:Bots |
|
grouppage-bureaucrat Conversa | {{ns:project}}:Burócratas |
|
grouppage-suppress Conversa | {{ns:project}}:Supervisor |
|
grouppage-sysop Conversa | {{ns:project}}:Administradores |
|
grouppage-user Conversa | {{ns:project}}:Usuarios |
|
guesstimezone Conversa | Encher desde o navegador |
|
handheld.css Conversa | /* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */ |
|
headline_sample Conversa | Texto de cabeceira |
|
headline_tip Conversa | Cabeceira de nivel 2 |
|
hebrew-calendar-m1 Conversa | Tishrei |
|
hebrew-calendar-m1-gen Conversa | Tishrei |
|
hebrew-calendar-m10 Conversa | Tamuz |
|
hebrew-calendar-m10-gen Conversa | Tamuz |
|
hebrew-calendar-m11 Conversa | Av |
|
hebrew-calendar-m11-gen Conversa | Av |
|
hebrew-calendar-m12 Conversa | Elul |
|
hebrew-calendar-m12-gen Conversa | Elul |
|
hebrew-calendar-m2 Conversa | Cheshvan |
|
hebrew-calendar-m2-gen Conversa | Cheshvan |
|
hebrew-calendar-m3 Conversa | Kislev |
|
hebrew-calendar-m3-gen Conversa | Kislev |
|
hebrew-calendar-m4 Conversa | Tevet |
|
hebrew-calendar-m4-gen Conversa | Tevet |
|
hebrew-calendar-m5 Conversa | Shevat |
|
hebrew-calendar-m5-gen Conversa | Shevat |
|
hebrew-calendar-m6 Conversa | Adar |
|
hebrew-calendar-m6-gen Conversa | Adar |
|
hebrew-calendar-m6a Conversa | Adar I |
|
hebrew-calendar-m6a-gen Conversa | Adar I |
|
hebrew-calendar-m6b Conversa | Adar II |
|
hebrew-calendar-m6b-gen Conversa | Adar II |
|
hebrew-calendar-m7 Conversa | Nisan |
|
hebrew-calendar-m7-gen Conversa | Nisan |
|
hebrew-calendar-m8 Conversa | Iyar |
|
hebrew-calendar-m8-gen Conversa | Iyar |
|
hebrew-calendar-m9 Conversa | Sivan |
|
hebrew-calendar-m9-gen Conversa | Sivan |
|
help Conversa | Axuda |
|
helppage Conversa | Help:Axuda |
|
hidden-categories Conversa | {{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}} |
|
hidden-category-category Conversa | Categorías ocultas |
|
hiddencategories Conversa | Esta páxina forma parte {{PLURAL:$1|dunha categoría oculta|de $1 categorías ocultas}}: |
|
hide Conversa | Agochar |
|
hidetoc Conversa | agochar |
|
hijri-calendar-m1 Conversa | Muharram |
|
hijri-calendar-m10 Conversa | Shawwal |
|
hijri-calendar-m11 Conversa | Dhu al-Qi'dah |
|
hijri-calendar-m12 Conversa | Dhu al-Hijjah |
|
hijri-calendar-m2 Conversa | Safar |
|
hijri-calendar-m3 Conversa | Rabi' al-awwal |
|
hijri-calendar-m4 Conversa | Rabi' al-thani |
|
hijri-calendar-m5 Conversa | Jumada al-awwal |
|
hijri-calendar-m6 Conversa | Jumada al-thani |
|
hijri-calendar-m7 Conversa | Rajab |
|
hijri-calendar-m8 Conversa | Sha'aban |
|
hijri-calendar-m9 Conversa | Ramadan |
|
hist Conversa | hist |
|
histfirst Conversa | Primeiras |
|
histlast Conversa | Últimas |
|
histlegend Conversa | Selección de diferenzas: marque as versións que queira comparar e prema no botón ao final.<br /> Lenda: (actual) = diferenza coa versión actual, (última) = diferenza coa versión precedente, m = edición pequena. |
|
history Conversa | Historial da páxina |
|
history-feed-description Conversa | Historial de revisións desta páxina no wiki |
|
history-feed-empty Conversa | A páxina solicitada non existe. Puido borrarse ou moverse a outro nome. Probe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas. |
|
history-feed-item-nocomment Conversa | $1 en $2 |
|
history-feed-title Conversa | Historial de revisións |
|
history-fieldset-title Conversa | Navegar polo historial |
|
history-title Conversa | Historial das revisións de "$1" |
|
history_copyright Conversa | - |
|
history_short Conversa | Historial |
|
historyempty Conversa | (baleiro) |
|
historysize Conversa | ({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}}) |
|
historywarning Conversa | Atención: a páxina que vai borrar ten un historial: |
|
hours-abbrev Conversa | h |
|
hr_tip Conversa | Liña horizontal (úsea con moderación) |
|
ignorewarning Conversa | Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito |
|
ignorewarnings Conversa | Ignorar os avisos |
|
illegalfilename Conversa | O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas. Por favor cambie o nome do ficheiro e tente cargalo outra vez. |
|
ilsubmit Conversa | Procurar |
|
image_sample Conversa | Exemplo.jpg |
|
image_tip Conversa | Ficheiro embelecido |
|
imageinvalidfilename Conversa | O nome da imaxe é inválido |
|
imagelinks Conversa | Ligazóns do ficheiro |
|
imagelistall Conversa | todas |
|
imagelisttext Conversa | Abaixo amósase unha lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|ficheiro|ficheiros}} ordenados $2. |
|
imagemaxsize Conversa | Límite de tamaño das imaxes:<br />''(nas páxinas de descrición de ficheiros)'' |
|
imagenocrossnamespace Conversa | Non se pode mover o ficheiro a un espazo de nomes que non o admite |
|
imagepage Conversa | Ver a páxina do ficheiro |
|
imagetypemismatch Conversa | A nova extensión do fiheiro non coincide co seu tipo |
|
imgfile Conversa | ficheiro |
|
imgmultigo Conversa | Ir! |
|
imgmultigoto Conversa | Ir á páxina $1 |
|
imgmultipagenext Conversa | seguinte páxina → |
|
imgmultipageprev Conversa | ← páxina anterior |
|
immobile-source-namespace Conversa | Non se poden mover as páxinas que están no espazo de nomes "$1" |
|
immobile-source-page Conversa | Esta páxina non se pode mover. |
|
immobile-target-namespace Conversa | Non se poden mover as páxinas ao espazo de nomes "$1" |
|
immobile-target-namespace-iw Conversa | A ligazón interwiki non é válida para o movemento da páxina. |
|
immobile-target-page Conversa | Non se pode mover a ese título. |
|
import Conversa | Importar páxinas |
|
import-comment Conversa | Comentario: |
|
import-interwiki-history Conversa | Copiar todas as versións que hai no historial desta páxina |
|
import-interwiki-namespace Conversa | Espazo de nomes de destino: |
|
import-interwiki-source Conversa | Wiki/Páxina de orixe: |
|
import-interwiki-submit Conversa | Importar |
|
import-interwiki-templates Conversa | Incluír todos os modelos |
|
import-interwiki-text Conversa | Seleccione o wiki e o título da páxina que queira importar. As datas das revisións e os nomes dos editores mantéranse. Todas as accións relacionadas coa importación entre wikis poden verse no [[Special:Log/import|rexistro de importacións]]. |
|
import-invalid-interwiki Conversa | Non se pode importar desde o wiki escificado. |
|
import-logentry-interwiki Conversa | importada $1 |
|
import-logentry-interwiki-detail Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} de $2 |
|
import-logentry-upload Conversa | importou "[[$1]]" mediante a carga dun ficheiro |
|
import-logentry-upload-detail Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} |
|
import-noarticle Conversa | Ningunha páxina para importar! |
|
import-nonewrevisions Conversa | Todas as revisións son previamente importadas. |
|
import-parse-failure Conversa | Fallo de análise da importación de XML |
|
import-revision-count Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} |
|
import-token-mismatch Conversa | Perdéronse os datos da sesión. Por favor, inténteo de novo. |
|
import-upload Conversa | Cargar datos XML |
|
import-upload-filename Conversa | Nome do ficheiro: |
|
importbadinterwiki Conversa | Ligazón entre wikis incorrecta |
|
importcantopen Conversa | Non se pode abrir o ficheiro importado |
|
importfailed Conversa | A importación fallou: $1 |
|
importhistoryconflict Conversa | Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes) |
|
importinterwiki Conversa | Importación transwiki |
|
importlogpage Conversa | Rexistro de importacións |
|
importlogpagetext Conversa | Rexistro de importación de páxinas xunto co seu historial de edicións procedentes doutros wikis. |
|
importnofile Conversa | Non se enviou ningún ficheiro de importación. |
|
importnopages Conversa | Non hai páxinas para importar. |
|
importnosources Conversa | Non se definiron fontes de importación transwiki e están desactivados os envíos directos dos historiais. |
|
importnotext Conversa | Texto baleiro ou inexistente |
|
importstart Conversa | Importando páxinas... |
|
importsuccess Conversa | A importación rematou! |
|
importtext Conversa | Por favor, exporte o ficheiro do wiki de orixe usando a [[Special:Export|ferramenta para exportar]]. Gráveo no seu disco duro e cárgueo aquí. |
|
importunknownsource Conversa | Fonte de importación descoñecida |
|
importuploaderrorpartial Conversa | Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro só se enviou parcialmente. |
|
importuploaderrorsize Conversa | Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro é máis grande que o tamaño de envío permitido. |
|
importuploaderrortemp Conversa | Fallou o envío do ficheiro de importación. Falta un cartafol temporal. |
|
infiniteblock Conversa | para sempre |
|
info_short Conversa | Información |
|
infosubtitle Conversa | Información da páxina |
|
intentionallyblankpage Conversa | Esta páxina foi baleirada intencionadamente |
|
internalerror Conversa | Erro interno |
|
internalerror_info Conversa | Erro interno: $1 |
|
invalidateemail Conversa | Cancelar a confirmación do correo electrónico |
|
invalidemailaddress Conversa | Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque parece ter un formato incorrecto. Introduza un enderezo cun formato válido ou limpe ese campo. |
|
invert Conversa | Inverter a selección |
|
ip_range_invalid Conversa | Rango IP non válido. |
|
ipaddress Conversa | Enderezo IP: |
|
ipadressorusername Conversa | Enderezo IP ou nome de usuario: |
|
ipb-blocklist Conversa | Ver os bloqueos vixentes |
|
ipb-blocklist-addr Conversa | Bloqueos vixentes de "$1" |
|
ipb-blocklist-contribs Conversa | Contribucións de "$1" |
|
ipb-change-block Conversa | Volver bloquear o usuario con estas configuracións |
|
ipb-edit-dropdown Conversa | Editar os motivos de bloqueo |
|
ipb-needreblock Conversa | == Xa está bloqueado == "$1" xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións? |
|
ipb-unblock Conversa | Desbloquear un usuario ou enderezo IP |
|
ipb-unblock-addr Conversa | Desbloquear a "$1" |
|
ipb_already_blocked Conversa | "$1" xa está bloqueado |
|
ipb_blocked_as_range Conversa | Erro: O enderezo IP $1 non está bloqueado directamente e non se pode desbloquear. Porén, está bloqueado por estar no rango $2, que si se pode desbloquear. |
|
ipb_cant_unblock Conversa | Erro: Non se atopa o Block ID $1. Posiblemente xa foi desbloqueado. |
|
ipb_expiry_invalid Conversa | Tempo de duración non válido. |
|
ipb_expiry_temp Conversa | Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes. |
|
ipb_hide_invalid Conversa | Incapaz de suprimir esta conta; pode que teña moitas edicións. |
|
ipballowusertalk Conversa | Permitir que este usuario poida editar a súa páxina de conversa mentres estea bloqueado |
|
ipbanononly Conversa | Bloquear os usuarios anónimos unicamente |
|
ipbcreateaccount Conversa | Previr a creación de contas |
|
ipbemailban Conversa | Impedir que o usuario envíe correos electrónicos |
|
ipbenableautoblock Conversa | Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar |
|
ipbexpiry Conversa | Remate: |
|
ipbhidename Conversa | Agochar o nome de usuario nas edicións e listas |
|
ipblocklist Conversa | Enderezos IP e usuarios bloqueados |
|
ipblocklist-empty Conversa | A lista de bloqueos está baleira. |
|
ipblocklist-legend Conversa | Buscar un usuario bloqueado |
|
ipblocklist-no-results Conversa | Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados. |
|
ipblocklist-sh-addressblocks Conversa | $1 os bloqueos únicos a enderezos IP |
|
ipblocklist-sh-tempblocks Conversa | $1 os bloqueos temporais |
|
ipblocklist-sh-userblocks Conversa | $1 as contas bloqueadas |
|
ipblocklist-submit Conversa | Procurar |
|
ipblocklist-summary Conversa | |
|
ipblocklist-username Conversa | Nome de usuario ou enderezo IP: |
|
ipboptions Conversa | 2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite |
|
ipbother Conversa | Outro período de tempo: |
|
ipbotheroption Conversa | outra |
|
ipbotherreason Conversa | Outro motivo: |
|
ipbreason Conversa | Razón: |
|
ipbreason-dropdown Conversa | *Mensaxes de bloqueo comúns ** Inserir información falsa ** Eliminar o contido de páxinas ** Ligazóns lixo a sitios externos ** Inserir textos sen sentido ou inintelixíbeis ** Comportamento intimidatorio/acoso ** Abuso de múltiples contas de usuario ** Nome de usuario inaceptábel |
|
ipbreasonotherlist Conversa | Outro motivo |
|
ipbsubmit Conversa | Bloquear este usuario |
|
ipbwatchuser Conversa | Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario |
|
ipusubmit Conversa | Retirar este bloqueo |
|
iranian-calendar-m1 Conversa | Farvardin |
|
iranian-calendar-m10 Conversa | Dey |
|
iranian-calendar-m11 Conversa | Bahman |
|
iranian-calendar-m12 Conversa | Esfand |
|
iranian-calendar-m2 Conversa | Ordibehesht |
|
iranian-calendar-m3 Conversa | Khordad |
|
iranian-calendar-m4 Conversa | Tir |
|
iranian-calendar-m5 Conversa | Mordad |
|
iranian-calendar-m6 Conversa | Shahrivar |
|
iranian-calendar-m7 Conversa | Mehr |
|
iranian-calendar-m8 Conversa | Aban |
|
iranian-calendar-m9 Conversa | Azar |
|
isimage Conversa | ligazón á imaxe |
|
isredirect Conversa | páxina redirixida |
|
istemplate Conversa | inclusión |
|
italic_sample Conversa | Texto en cursiva |
|
italic_tip Conversa | Texto en cursiva |
|
iteminvalidname Conversa | Hai un problema co elemento "$1", nome non válido... |
|
jan Conversa | Xan |
|
january Conversa | xaneiro |
|
january-gen Conversa | Xaneiro |
|
jul Conversa | Xul |
|
july Conversa | xullo |
|
july-gen Conversa | Xullo |
|
jumpto Conversa | Ir a: |
|
jumptonavigation Conversa | navegación |
|
jumptosearch Conversa | procurar |
|
jun Conversa | Xuñ |
|
june Conversa | xuño |
|
june-gen Conversa | Xuño |
|
lag-warn-high Conversa | Debido a unha gran demora do servidor da base de datos, pode que nesta lista non aparezan os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}}. |
|
lag-warn-normal Conversa | Pode que os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} non aparezan nesta lista. |
|
laggedslavemode Conversa | Aviso: a páxina pode non conter actualizacións recentes. |
|
large-file Conversa | Recoméndase que o tamaño dos ficheiros non supere $1; este ficheiro ocupa $2. |
|
largefileserver Conversa | Este ficheiro é de maior tamaño có permitido pola configuración do servidor. |
|
last Conversa | última |
|
lastmodifiedat Conversa | A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2. |
|
lastmodifiedatby Conversa | A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2 por $3. |
|
license Conversa | Licenza: |
|
license-nopreview Conversa | (Vista previa non dispoñíbel) |
|
licenses Conversa | - |
|
lineno Conversa | Liña $1: |
|
link_sample Conversa | Título de ligazón |
|
link_tip Conversa | Ligazón interna |
|
linkprefix Conversa | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linksearch Conversa | Ligazóns externas |
|
linksearch-error Conversa | Os comodíns só poden aparecer ao principio do nome do servidor. |
|
linksearch-line Conversa | $1 ligado dende $2 |
|
linksearch-ns Conversa | Espazo de nomes: |
|
linksearch-ok Conversa | Procurar |
|
linksearch-pat Conversa | Patrón de procura: |
|
linksearch-text Conversa | Extensións como "*.wikipedia.org" poden ser usadas.<br />Protocolos soportados: <tt>$1</tt> |
|
linkshere Conversa | As seguintes páxinas ligan con "'''[[:$1]]'''": |
|
linkstoimage Conversa | {{PLURAL:$1|A seguinte páxina liga|As seguintes $1 páxinas ligan}} con esta imaxe: |
|
linkstoimage-more Conversa | Máis {{PLURAL:$1|dunha páxina liga|de $1 páxinas ligan}} con este ficheiro. A seguinte lista só amosa {{PLURAL:$1|a primeira páxina que liga|as primeiras $1 páxina que ligan}} con el. Hai dispoñible [[Special:WhatLinksHere/$2|unha lista completa]]. |
|
listfiles Conversa | Lista de imaxes |
|
listfiles-summary Conversa | Esta páxina especial amosa todos os ficheiros cargados. Por omisión, os ficheiros enviados máis recentemente aparecen no alto da lista. Premendo nunha cabeceira da columna cambia a ordenación. |
|
listfiles_count Conversa | Versións |
|
listfiles_date Conversa | Data |
|
listfiles_description Conversa | Descrición |
|
listfiles_name Conversa | Nome |
|
listfiles_search_for Conversa | Buscar polo nome do ficheiro multimedia: |
|
listfiles_size Conversa | Tamaño (bytes) |
|
listfiles_user Conversa | Usuario |
|
listgrouprights Conversa | Dereitos dun usuario segundo o seu grupo |
|
listgrouprights-addgroup Conversa | Pode engadir {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1 |
|
listgrouprights-addgroup-all Conversa | Pode engadir todos os grupos |
|
listgrouprights-group Conversa | Grupo |
|
listgrouprights-helppage Conversa | Help:Dereitos do grupo |
|
listgrouprights-members Conversa | (lista de membros) |
|
listgrouprights-removegroup Conversa | Pode eliminar {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1 |
|
listgrouprights-removegroup-all Conversa | Pode eliminar todos os grupos |
|
listgrouprights-right-display Conversa | $1 ($2) |
|
listgrouprights-rights Conversa | Dereitos |
|
listgrouprights-summary Conversa | A seguinte lista mostra os grupos de usuario definidos neste wiki, cos seus dereitos de acceso asociados. Se quere máis información acerca dos dereitos individuais, pode atopala [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]]. |
|
listingcontinuesabbrev Conversa | cont. |
|
listredirects Conversa | Lista de redireccións |
|
listredirects-summary Conversa | |
|
listusers Conversa | Lista de usuarios |
|
listusers-creationsort Conversa | Ordenar por data de creación |
|
listusers-editsonly Conversa | Amosar só os usuarios con edicións |
|
listusers-noresult Conversa | Non se atopou ningún usuario. Comprobe tamén as variantes con maiúsculas e minúsculas. |
|
listusers-submit Conversa | Amosar |
|
listusers-summary Conversa | |
|
listusersfrom Conversa | Mostrar os usuarios comezando por: |
|
livepreview-error Conversa | Fallou a conexión: $1 "$2" Tente a vista previa normal. |
|
livepreview-failed Conversa | Fallou a vista previa en tempo real! Tente a vista previa normal. |
|
livepreview-loading Conversa | Cargando… |
|
livepreview-ready Conversa | Cargando… Listo! |
|
localtime Conversa | Hora local: |
|
lockbtn Conversa | Fechar base de datos |
|
lockconfirm Conversa | Si, realmente quero fechar a base de datos. |
|
lockdb Conversa | Fechar base de datos |
|
lockdbsuccesssub Conversa | A base de datos foi fechada con éxito |
|
lockdbsuccesstext Conversa | A base de datos foi fechada.<br /> Lembre [[Special:UnlockDB|eliminar o bloqueo]] unha vez completado o seu mantemento. |
|
lockdbtext Conversa | Fechar a base de datos vai quitarlles aos usuarios a posibilidade de editar páxinas,cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia e outras cousas que requiren cambios na base de datos. Por favor confirme que é o que realmente quere facer, e que vai quitar o fechamento da base de datos cando o mantemento estea rematado. |
|
lockfilenotwritable Conversa | Non se pode escribir no ficheiro de bloqueo da base de datos. Para bloquear ou desbloquear a base de datos, o servidor web ten que poder escribir neste ficheiro. |
|
locknoconfirm Conversa | Vostede non marcou o sinal de confirmación. |
|
log Conversa | Rexistros |
|
log-show-hide-patrol Conversa | $1 o rexistro de patrullas |
|
log-title-wildcard Conversa | Procurar os títulos que comecen con este texto |
|
logdelete-log-message Conversa | $1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}} |
|
logdelete-logentry Conversa | mudouse a visibilidade do evento para [[$1]] |
|
logdelete-selected Conversa | '''{{PLURAL:$1|Rexistro de evento seleccionado|Rexistro de eventos seleccionados}}:''' |
|
logdelete-success Conversa | '''Configurouse a visibilidade do rexistro sen problemas.''' |
|
logempty Conversa | Non se atopou ningún elemento relacionado no rexistro. |
|
login Conversa | Acceder ao sistema |
|
login-throttled Conversa | Recentemente fixo demasiados intentos de inserir o contrasinal correspondente a esta conta. Por favor, agarde antes de probar outra vez. |
|
loginend Conversa | |
|
loginerror Conversa | Erro ao acceder ao sistema |
|
loginlanguagelabel Conversa | Linguas: $1 |
|
loginlanguagelinks Conversa | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Conversa | Acceso de usuario |
|
loginprompt Conversa | Debe habilitar as ''cookies'' para acceder a {{SITENAME}}. |
|
loginreqlink Conversa | acceder ao sistema |
|
loginreqpagetext Conversa | Debe $1 para ver outras páxinas. |
|
loginreqtitle Conversa | Cómpre acceder ao sistema |
|
loginstart Conversa | |
|
loginsuccess Conversa | '''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como "$1".''' |
|
loginsuccesstitle Conversa | Acceso exitoso |
|
logout Conversa | Saír do sistema |
|
logouttext Conversa | '''Agora está fóra do sistema.''' Pode continuar usando {{SITENAME}} de xeito anónimo, ou pode [[Special:UserLogin|acceder de novo]] co mesmo nome de usuario ou con outro. Teña en conta que mentres non se limpa a memoria caché do seu navegador algunhas páxinas poden continuar a ser amosadas como se aínda estivesen dentro do sistema. |
|
logouttitle Conversa | Saída de usuario ao anonimato |
|
lonelypages Conversa | Páxinas orfas |
|
lonelypages-summary Conversa | |
|
lonelypagestext Conversa | As seguintes páxinas non teñen ningunha ligazón que apunte cara a ela noutra páxina de {{SITENAME}}. |
|
longpageerror Conversa | '''ERRO: o texto que pretende gardar supera en $1 kilobytes o permitido. Hai un límite máximo de $2 kilobytes; polo tanto, non se pode gardar.''' |
|
longpages Conversa | Páxinas longas |
|
longpages-summary Conversa | |
|
longpagewarning Conversa | '''ATENCIÓN: esta páxina ten $1 kilobytes; algúns navegadores poden ter problemas editando páxinas de 32kb ou máis. Por favor, considere partir a páxina en seccións máis pequenas.''' |
|
mailerror Conversa | Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico: $1 |
|
mailmypassword Conversa | Enviádeme un contrasinal novo por correo |
|
mailnologin Conversa | Non existe enderezo para o envío |
|
mailnologintext Conversa | Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e ter rexistrado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar correos electrónicos a outros usuarios. |
|
mainpage Conversa | Portada |
|
mainpage-description Conversa | Portada |
|
mainpagedocfooter Conversa | Consulte a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía do usuario] para máis información sobre como usar o software wiki. == Comezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opcións de configuración] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas frecuentes sobre MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo das edicións de MediaWiki] |
|
mainpagetext Conversa | <big>'''O programa Wiki foi instalado con éxito.'''</big> |
|
mar Conversa | Mar |
|
march Conversa | marzo |
|
march-gen Conversa | Marzo |
|
markaspatrolleddiff Conversa | Marcar como revisada |
|
markaspatrolledlink Conversa | [$1] |
|
markaspatrolledtext Conversa | Marcar esta páxina como revisada |
|
markedaspatrolled Conversa | Marcar coma revisado |
|
markedaspatrollederror Conversa | Non se pode marcar coma revisada |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol Conversa | Non está permitido que un mesmo marque as propias edicións como revisadas. |
|
markedaspatrollederrortext Conversa | É preciso especificar unha revisión para marcala como revisada. |
|
markedaspatrolledtext Conversa | A revisión seleccionada foi marcada como revisada. |
|
math Conversa | Fórmulas matemáticas |
|
math_bad_output Conversa | Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas |
|
math_bad_tmpdir Conversa | Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas |
|
math_failure Conversa | Fallou a conversión do código |
|
math_image_error Conversa | Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados |
|
math_lexing_error Conversa | erro de léxico |
|
math_notexvc Conversa | Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar. |
|
math_sample Conversa | Insira unha fórmula aquí |
|
math_syntax_error Conversa | erro de sintaxe |
|
math_tip Conversa | Fórmula matemática (LaTeX) |
|
math_unknown_error Conversa | erro descoñecido |
|
math_unknown_function Conversa | función descoñecida |
|
maximum-size Conversa | Tamaño máximo: |
|
may Conversa | Mai |
|
may-gen Conversa | Maio |
|
may_long Conversa | maio |
|
media_sample Conversa | Exemplo.ogg |
|
media_tip Conversa | Ligazón a un ficheiro |
|
mediawarning Conversa | '''Aviso''': este ficheiro pode conter código malicioso; o seu sistema pode quedar comprometido se chega a executalo.<hr /> |
|
mediawikipage Conversa | Ver a páxina da mensaxe |
|
mergehistory Conversa | Fusionar historiais das páxinas |
|
mergehistory-autocomment Conversa | [[:$1]] fusionouse en [[:$2]] |
|
mergehistory-box Conversa | Fusionar as revisións de dúas páxinas: |
|
mergehistory-comment Conversa | [[:$1]] fusionouse en [[:$2]]: $3 |
|
mergehistory-empty Conversa | Non hai revisións que se poidan fusionar. |
|
mergehistory-fail Conversa | Non se puido fusionar o historial; comprobe outra vez os parámetros de páxina e hora. |
|
mergehistory-from Conversa | Páxina de orixe: |
|
mergehistory-go Conversa | Amosar edicións fusionábeis |
|
mergehistory-header Conversa | Esta páxina permítelle fusionar revisións dos historiais da páxina de orixe nunha nova páxina. Asegúrese de que esta modificación da páxina mantén a continuidade histórica. |
|
mergehistory-into Conversa | Páxina de destino: |
|
mergehistory-invalid-destination Conversa | A páxina de destino ten que ter un título válido. |
|
mergehistory-invalid-source Conversa | A páxina de orixe ten que ter un título válido. |
|
mergehistory-list Conversa | Historial de edicións fusionábeis |
|
mergehistory-merge Conversa | As revisións seguintes de [[:$1]] pódense fusionar con [[:$2]]. Use a columna de botóns de selección para fusionar só as revisións creadasen e antes da hora indicada. Teña en conta que se usa as ligazóns de navegación a columna limparase. |
|
mergehistory-no-destination Conversa | Non existe a páxina de destino $1. |
|
mergehistory-no-source Conversa | Non existe a páxina de orixe $1. |
|
mergehistory-reason Conversa | Motivo: |
|
mergehistory-same-destination Conversa | A orixe das páxinas e o seu destino non poden ser os mesmos |
|
mergehistory-submit Conversa | Fusionar revisións |
|
mergehistory-success Conversa | {{PLURAL:$3|Unha revisión|$3 revisións}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionouse|fusionáronse}} sen problemas en [[:$2]]. |
|
mergelog Conversa | Rexistro de fusións |
|
mergelogpagetext Conversa | Embaixo hai unha lista coas fusións máis recentes do historial dunha páxina co doutra. |
|
metadata Conversa | Metadatos |
|
metadata-collapse Conversa | Agochar os detalles |
|
metadata-expand Conversa | Mostrar os detalles |
|
metadata-fields Conversa | Os campos de datos meta EXIF listados nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a táboa dos datos meta. Os demais agocharanse por omisión. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength |
|
metadata-help Conversa | Este ficheiro contén información adicional, probabelmente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para crear ou dixitalizar a imaxe. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan no ficheiro modificado. |
|
metadata_help Conversa | Metadatos: |
|
mimesearch Conversa | Busca MIME |
|
mimesearch-summary Conversa | Esta páxina permite filtrar os ficheiros segundo o seu tipo MIME. Entrada: tipodecontido/subtipo, p.ex. <tt>image/jpeg</tt>. |
|
mimetype Conversa | Tipo MIME: |
|
minimum-size Conversa | Tamaño mínimo |
|
minlength1 Conversa | Os nomes dos ficheiros deben ter cando menos unha letra. |
|
minoredit Conversa | Esta é unha edición pequena |
|
minoreditletter Conversa | m |
|
minutes-abbrev Conversa | min |
|
missing-article Conversa | A base de datos non atopa o texto da páxina chamada "$1" $2, que debera ter atopado. Normalmente, isto é causado por seguir unha ligazón cara a unha diferenza vella ou a unha páxina que foi borrada. Se este non é o caso, pode ter atopado un erro no software. Por favor, comuníquello a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] tomando nota do enderezo URL. |
|
missingarticle-diff Conversa | (Dif: $1, $2) |
|
missingarticle-rev Conversa | (revisión#: $1) |
|
missingcommentheader Conversa | '''Aviso:''' non escribiu ningún texto no asunto/cabeceira deste comentario. Se preme en "Gardar a páxina", a súa edición gardarase sen el. |
|
missingcommenttext Conversa | Por favor escriba un comentario a continuación. |
|
missingsummary Conversa | '''Aviso:''' esqueceu incluír o texto do campo resumo. Se preme en "Gardar a páxina" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición. |
|
modern.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Modern skin */ |
|
modern.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */ |
|
modifiedarticleprotection Conversa | modificou o nivel de protección de "[[$1]]" |
|
mon Conversa | Lun |
|
monday Conversa | Luns |
|
monobook.css Conversa | /* O CSS que se coloque aquí afectará a quen use a aparencia Monobook */ |
|
monobook.js Conversa | /* O JavaScript que apareza aquí só será cargado aos usuarios que usan a apariencia MonoBook. */ |
|
month Conversa | Desde o mes de (e anteriores): |
|
monthsall Conversa | todos |
|
moredotdotdot Conversa | Máis... |
|
morelinkstoimage Conversa | Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|máis ligazóns]] cara a este ficheiro. |
|
mostcategories Conversa | Artigos con máis categorías |
|
mostcategories-summary Conversa | |
|
mostimages Conversa | Ficheiros máis enlazados |
|
mostimages-summary Conversa | |
|
mostlinked Conversa | Páxinas máis enlazadas |
|
mostlinked-summary Conversa | |
|
mostlinkedcategories Conversa | Categorías máis ligadas |
|
mostlinkedcategories-summary Conversa | |
|
mostlinkedtemplates Conversa | Modelos máis enlazados |
|
mostlinkedtemplates-summary Conversa | |
|
mostrevisions Conversa | Artigos con máis revisións |
|
mostrevisions-summary Conversa | |
|
move Conversa | Mover |
|
move-leave-redirect Conversa | Deixar unha redirección detrás |
|
move-page Conversa | Mover "$1" |
|
move-page-backlink Conversa | ← $1 |
|
move-page-legend Conversa | Mover páxina |
|
move-redirect-suppressed Conversa | redirección suprimida |
|
move-subpages Conversa | Mover as subpáxinas (ata $1) |
|
move-talk-subpages Conversa | Mover as subpáxinas da páxina de conversa (ata $1) |
|
move-watch Conversa | Vixiar esta páxina |
|
movearticle Conversa | Mover esta páxina: |
|
movedarticleprotection Conversa | cambiou as características da protección de "[[$2]]" a "[[$1]]" |
|
movedto Conversa | movido a |
|
movelogpage Conversa | Rexistro de traslados |
|
movelogpagetext Conversa | Abaixo móstrase unha lista de páxinas trasladadas. |
|
movenologin Conversa | Non está dentro do sistema |
|
movenologintext Conversa | Debe ser un usuario rexistrado e [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para mover unha páxina. |
|
movenosubpage Conversa | Esta páxina non ten subpáxinas. |
|
movenotallowed Conversa | Non ten os permisos necesarios para mover páxinas. |
|
movenotallowedfile Conversa | Non ten os permisos necesarios para mover ficheiros. |
|
movepage-max-pages Conversa | Foi movido o número máximo {{PLURAL:$1|dunha páxina|de $1 páxinas}} e non poderán ser movidas automaticamente máis. |
|
movepage-moved Conversa | <big>'''A páxina "$1" foi movida a "$2"'''</big> |
|
movepage-moved-noredirect Conversa | A creación da redirección da primeira cara á segunda foi cancelada. |
|
movepage-moved-redirect Conversa | Creouse unha redirección da primeira cara á segunda. |
|
movepage-page-exists Conversa | A páxina "$1" xa existe e non pode ser sobreescrita automaticamente. |
|
movepage-page-moved Conversa | A páxina "$1" foi movida a "$2". |
|
movepage-page-unmoved Conversa | A páxina "$1" non pode ser movida a "$2". |
|
movepagebtn Conversa | Mover a páxina |
|
movepagetalktext Conversa | A páxina de conversa asociada, se existe, será automaticamente movida con esta '''agás que''': *Estea a mover a páxina empregando espazos de nomes, *Xa exista unha páxina de conversa con ese nome, ou *Desactive a opción de abaixo. Nestes casos, terá que mover ou mesturar a páxina manualmente se o desexa. |
|
movepagetext Conversa | Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome. O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título. Pode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal. Se escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]]. Vostede é responsábel de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían. Teña en conta que a páxina '''non''' será movida se xa existe unha páxina co novo título, a menos que estea baleira ou sexa unha redirección e que non teña historial de edicións. Isto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobreescribir nunha páxina que xa existe. '''ATENCIÓN!''' Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado; por favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir. |
|
movereason Conversa | Motivo: |
|
movesubpage Conversa | {{PLURAL:$1|Subpáxina|Subpáxinas}} |
|
movesubpagetext Conversa | Esta páxina ten $1 {{PLURAL:$1|subpáxina|subpáxinas}}. |
|
movetalk Conversa | Mover a páxina de conversa, se cómpre |
|
movethispage Conversa | Mover esta páxina |
|
mw_math_html Conversa | Se é posible HTML, se non PNG |
|
mw_math_mathml Conversa | MathML se é posible (experimental) |
|
mw_math_modern Conversa | Recomendado para as versións recentes dos navegadores |
|
mw_math_png Conversa | Orixinar sempre unha imaxe PNG |
|
mw_math_simple Conversa | HTML se é moi simple, en caso contrario PNG |
|
mw_math_source Conversa | Deixalo como TeX (para navegadores de texto) |
|
mwsuggest-disable Conversa | Deshabilitar as suxestións AJAX |
|
mycontris Conversa | As miñas contribucións |
|
mypage Conversa | A miña páxina |
|
mypreferences Conversa | As miñas preferencias |
|
myskin.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */ |
|
myskin.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */ |
|
mytalk Conversa | A miña conversa |
|
mywatchlist Conversa | A miña lista de vixilancia |
|
namespace Conversa | Espazo de nomes: |
|
namespaceprotected Conversa | Non dispón de permisos para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''. |
|
namespacesall Conversa | todos |
|
nav-login-createaccount Conversa | Rexistro |
|
navigation Conversa | Navegación |
|
nbytes Conversa | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} |
|
ncategories Conversa | $1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}} |
|
nchanges Conversa | $1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}} |
|
newarticle Conversa | (Novo) |
|
newarticletext Conversa | Seguiu unha ligazón a unha páxina que aínda non existe. Para crear a páxina, comece a escribir na caixa de embaixo (vexa a [[{{MediaWiki:Helppage}}|páxina de axuda]] para máis información). Se chegou aquí por erro, simplemente prema no botón '''atrás''' do seu navegador. |
|
newarticletextanon Conversa | {{int:newarticletext}} |
|
newimages Conversa | Galería de imaxes novas |
|
newimages-label Conversa | Nome do ficheiro (ou parte del): |
|
newimages-legend Conversa | Filtro |
|
newimages-summary Conversa | Esta páxina especial amosa os ficheiros cargados máis recentemente. |
|
newmessagesdifflink Conversa | diferenzas coa revisión anterior |
|
newmessageslink Conversa | mensaxes novas |
|
newpage Conversa | Páxina nova |
|
newpageletter Conversa | N |
|
newpages Conversa | Páxinas novas |
|
newpages-summary Conversa | |
|
newpages-username Conversa | Nome de usuario: |
|
newpassword Conversa | Contrasinal novo: |
|
newsectionheaderdefaultlevel Conversa | == $1 == |
|
newsectionsummary Conversa | Nova sección: /* $1 */ |
|
newtalkseparator Conversa | ,_ |
|
newtitle Conversa | Ao novo título: |
|
newuserlog-autocreate-entry Conversa | Conta de usuario creada automaticamente |
|
newuserlog-byemail Conversa | contrasinal enviado por correo electrónico |
|
newuserlog-create-entry Conversa | Novo usuario |
|
newuserlog-create2-entry Conversa | creou unha nova conta para "$1" |
|
newuserlogentry Conversa | |
|
newuserlogpage Conversa | Rexistro de creación de usuarios |
|
newuserlogpagetext Conversa | Este é un rexistro de creación de contas de usuario. |
|
newwindow Conversa | (abre unha ventá nova) |
|
next Conversa | seguinte |
|
nextdiff Conversa | Edición máis nova → |
|
nextn Conversa | $1 seguintes |
|
nextn-title Conversa | $1 {{PLURAL:$1|resultado seguinte|resultados seguintes}} |
|
nextpage Conversa | Páxina seguinte ($1) |
|
nextrevision Conversa | Revisión máis nova → |
|
nlinks Conversa | $1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}} |
|
nmembers Conversa | $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}} |
|
noarticletext Conversa | Actualmente non hai ningún texto nesta páxina. Pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} ollar os rexistros relacionados] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar a páxina]. |
|
noarticletextanon Conversa | {{int:noarticletext}} |
|
noautoblockblock Conversa | autobloqueo desactivado |
|
noconnect Conversa | O wiki está experimentando algunhas dificultades técnicas e non se pode contactar co servidor da base de datos.<br /> $1 |
|
nocontribs Conversa | Non se deron atopado cambios con eses criterios. |
|
nocookieslogin Conversa | {{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios. Vostede ten as cookies deshabilitadas. Por favor, habilíteas e ténteo de novo. |
|
nocookiesnew Conversa | A conta de usuario foi creada, pero non está rexistrado. {{SITENAME}} usa ''cookies'' para o rexistro. Vostede ten deshabilitadas as ''cookies''. Por favor, habilíteas, e logo rexístrese co seu novo nome de usuario e contrasinal. |
|
nocreate-loggedin Conversa | Non dispón dos permisos necesarios para crear páxinas novas. |
|
nocreatetext Conversa | {{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas. Pode voltar e editar unha páxina que xa existe ou, se non, [[Special:UserLogin|rexistrarse ou crear unha conta]]. |
|
nocreatetitle Conversa | Limitada a creación de páxinas |
|
nocreativecommons Conversa | A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor. |
|
nocredits Conversa | Non hai información de créditos dispoñíbel para esta páxina. |
|
nodb Conversa | Non se pode seleccionar a base de datos $1 |
|
nodublincore Conversa | A opción de metadatos RDF do Dublin Core está desactivada neste servidor. |
|
noemail Conversa | O usuario "$1" non posúe ningún enderezo de correo electrónico rexistrado. |
|
noemailprefs Conversa | Especifique un enderezo de correo electrónico se quere que funcione esta opción. |
|
noemailtext Conversa | Este usuario non especificou un enderezo de correo electrónico válido. |
|
noemailtitle Conversa | Sen enderezo de correo electrónico |
|
noexactmatch Conversa | '''Non hai ningunha páxina titulada "$1".''' Se quere, pode [[:$1|creala]]. |
|
noexactmatch-nocreate Conversa | '''Non hai ningunha páxina titulada "$1".''' |
|
nohistory Conversa | Esta páxina non posúe ningún historial de edicións. |
|
noimage Conversa | Non existe ningún ficheiro con ese nome, pero pode $1. |
|
noimage-linktext Conversa | cargar un |
|
noimages Conversa | Non hai imaxes para ver. |
|
nolicense Conversa | Ningunha (os ficheiros sen licenza teñen que ser eliminados) |
|
nolinkshere Conversa | Ningunha páxina liga con "'''[[:$1]]'''". |
|
nolinkshere-ns Conversa | Ningunha páxina liga con "'''[[:$1]]'''" no espazo de nomes elixido. |
|
nolinkstoimage Conversa | Ningunha páxina liga con este ficheiro. |
|
nologin Conversa | Non está rexistrado? $1. |
|
nologinlink Conversa | Cree unha conta |
|
noname Conversa | Non especificou un nome de usuario válido. |
|
nonefound Conversa | '''Nota:''' só algúns espazos de nomes son procurados por omisión. Probe a fixar a súa petición con ''all:'' para procurar en todo o contido (incluíndo páxinas de conversa, modelos, etc.) ou use como prefixo o espazo de nomes desexado. |
|
nonunicodebrowser Conversa | '''ATENCIÓN: o seu navegador non soporta Unicode. Existe unha solución que lle permite editar páxinas con seguridade: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.''' |
|
nopagetext Conversa | A páxina que especificou non existe. |
|
nopagetitle Conversa | Non existe esa páxina |
|
nospecialpagetext Conversa | <big>'''Solicitou unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.'''</big> Pode atopar unha lista coas páxinas especiais válidas en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]. |
|
nostalgia.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */ |
|
nostalgia.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */ |
|
nosuchaction Conversa | Non existe esa acción |
|
nosuchactiontext Conversa | A acción especificada polo enderezo URL é inválida. Pode que non o escribise ben ou que seguise unha ligazón incorrecta. Isto tamén podería indicar un erro en {{SITENAME}}. |
|
nosuchsectiontext Conversa | Tentou editar unha sección inexistente. Dado que non existe a sección $1, non hai onde gardar a súa edición. |
|
nosuchsectiontitle Conversa | Non existe tal sección |
|
nosuchspecialpage Conversa | Non existe esa páxina especial |
|
nosuchuser Conversa | Non hai ningún usuario chamado "$1". Os nomes de usuario diferencian entre maiúsculas e minúsculas. Verifique o nome que inseriu ou [[Special:UserLogin/signup|cree unha nova conta]]. |
|
nosuchusershort Conversa | Non hai ningún usuario chamado "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que inseriu. |
|
notacceptable Conversa | O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler. |
|
notanarticle Conversa | Non é unha páxina de contido |
|
notargettext Conversa | Non especificou a páxina ou o usuario no cal levar a cabo esta función. |
|
notargettitle Conversa | Sen obxectivo |
|
note Conversa | '''Nota:''' |
|
notextmatches Conversa | Non se atopou o texto en ningunha páxina |
|
notitlematches Conversa | Non coincide ningún título de páxina |
|
notloggedin Conversa | Fóra do sistema |
|
notvisiblerev Conversa | A revisión foi borrada |
|
nouserspecified Conversa | Debe especificar un nome de usuario. |
|
nov Conversa | Nov |
|
november Conversa | novembro |
|
november-gen Conversa | Novembro |
|
nowatchlist Conversa | Non ten elementos na súa lista de vixilancia. |
|
nowiki_sample Conversa | Insira aquí un texto sen formato |
|
nowiki_tip Conversa | Ignorar o formato wiki |
|
nowikiemailtext Conversa | Este usuario elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios. |
|
nowikiemailtitle Conversa | Sen correo electrónico habilitado |
|
nrevisions Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} |
|
ns-specialprotected Conversa | Non se poden editar as páxinas no espazo de nomes {{ns:special}}. |
|
nstab-category Conversa | Categoría |
|
nstab-help Conversa | Axuda |
|
nstab-image Conversa | Ficheiro |
|
nstab-main Conversa | Artigo |
|
nstab-media Conversa | Páxina multimedia |
|
nstab-mediawiki Conversa | Mensaxe |
|
nstab-project Conversa | Páxina do proxecto |
|
nstab-special Conversa | Páxina especial |
|
nstab-template Conversa | Modelo |
|
nstab-user Conversa | Páxina de usuario |
|
numauthors Conversa | Número de autores distintos (artigo): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Conversa | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Conversa | [$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando] |
|
numedits Conversa | Número de edicións (artigo): $1 |
|
numtalkauthors Conversa | Número de autores distintos (páxina de conversa): $1 |
|
numtalkedits Conversa | Número de edicións (páxina de conversa): $1 |
|
numwatchers Conversa | Número de vixiantes: $1 |
|
nviews Conversa | vista {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}} |
|
oct Conversa | Out |
|
october Conversa | outubro |
|
october-gen Conversa | Outubro |
|
ok Conversa | Aceptar |
|
oldpassword Conversa | Contrasinal antigo: |
|
opensearch-desc Conversa | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
|
othercontribs Conversa | Baseado no traballo feito por $1. |
|
otherlanguages Conversa | Outras linguas |
|
others Conversa | outros |
|
overwroteimage Conversa | enviou unha nova versión de "[[$1]]" |
|
page-atom-feed Conversa | Fonte de noticias Atom para "$1" |
|
page-rss-feed Conversa | Fonte de noticias RSS para "$1" |
|
page_first Conversa | primeira |
|
page_last Conversa | derradeira |
|
pagecategories Conversa | {{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}} |
|
pagecategorieslink Conversa | Special:Categories |
|
pagehist Conversa | Historial da páxina |
|
pagemerge-logentry Conversa | fusionouse [[$1]] con [[$2]] (revisións até $3) |
|
pagemovedsub Conversa | O movemento foi un éxito |
|
pager-newer-n Conversa | {{PLURAL:$1|1 máis recente|$1 máis recentes}} |
|
pager-older-n Conversa | {{PLURAL:$1|1 máis vella|$1 máis vellas}} |
|
pagesize Conversa | (bytes) |
|
pagetitle Conversa | $1 - {{SITENAME}} |
|
pagetitle-view-mainpage Conversa | {{SITENAME}} |
|
parser-template-loop-warning Conversa | Detectouse un modelo en bucle: [[$1]] |
|
parser-template-recursion-depth-warning Conversa | Excedeuse o límite da profundidade do recurso do modelo ($1) |
|
passwordremindertext Conversa | Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou un novo contrasinal para acceder a {{SITENAME}} ($4). Un contrasinal temporal para o usuario "$2" foi creado e fixado como "$3". Se esa foi a súa intención, necesitará acceder ao sistema e escoller un novo contrasinal agora. O seu contrasinal temporal caducará {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}. Se foi alguén diferente o que fixo esta solicitude ou se xa se lembra do seu contrasinal e non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e continuar a utilizar o seu contrasinal vello. |
|
passwordremindertitle Conversa | Novo contrasinal temporal para {{SITENAME}} |
|
passwordsent Conversa | Envióuselle un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado de "$1". Por favor, acceda ao sistema de novo tras recibilo. |
|
passwordtooshort Conversa | O seu contrasinal é inválido ou demasiado curto. Debe conter como mínimo {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}} e ten que ser diferente do seu nome de usuario. |
|
patrol-log-auto Conversa | (automático) |
|
patrol-log-diff Conversa | revisión $1 |
|
patrol-log-header Conversa | Este é un rexistro das revisións patrulladas. |
|
patrol-log-line Conversa | marcou a $1 de "$2" como revisada $3 |
|
patrol-log-page Conversa | Rexistro de revisións |
|
percent Conversa | $1% |
|
perfcached Conversa | A información seguinte é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada. |
|
perfcachedts Conversa | Esta información é da memoria caché. Última actualización: $1. |
|
permalink Conversa | Ligazón permanente |
|
permissionserrors Conversa | Erros de permisos |
|
permissionserrorstext Conversa | Non dispón de permiso para facelo por {{PLURAL:$1|esta razón|estas razóns}}: |
|
permissionserrorstext-withaction Conversa | Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}: |
|
personaltools Conversa | Ferramentas persoais |
|
php-uploaddisabledtext Conversa | As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads. |
|
pipe-separator Conversa |  |  |
|
policy-url Conversa | Project:Política e normas |
|
popularpages Conversa | Páxinas populares |
|
popularpages-summary Conversa | |
|
portal Conversa | Portal da comunidade |
|
portal-url Conversa | Project:Portal da comunidade |
|
post-expand-template-argument-category Conversa | Páxinas que conteñen argumentos de modelo omitidos |
|
post-expand-template-argument-warning Conversa | Aviso: esta páxina contén, polo menos, un argumento dun modelo que ten un tamaño e expansión moi grande. Estes argumentos serán omitidos. |
|
post-expand-template-inclusion-category Conversa | Páxinas onde o tamaño dos modelos incluídos é excedido |
|
post-expand-template-inclusion-warning Conversa | Aviso: o tamaño do modelo incluído é moi grande. Algúns modelos non serán incluídos. |
|
postcomment Conversa | Nova sección |
|
powersearch Conversa | Procurar |
|
powersearch-field Conversa | Procurar por |
|
powersearch-legend Conversa | Busca avanzada |
|
powersearch-ns Conversa | Procurar nos espazos de nomes: |
|
powersearch-redir Conversa | Listar as redireccións |
|
preferences Conversa | Preferencias |
|
preferences-summary Conversa | |
|
prefixindex Conversa | Todas as páxinas coas iniciais |
|
prefixindex-summary Conversa | |
|
prefs-custom-css Conversa | CSS personalizado |
|
prefs-custom-js Conversa | JS personalizado |
|
prefs-edit-boxsize Conversa | Tamaño da caixa de edición. |
|
prefs-edits Conversa | Número de edicións: |
|
prefs-help-email Conversa | O enderezo de correo electrónico é opcional, pero permite que se lle envíe un contrasinal novo se se esquece del. Tamén pode deixar que outras persoas se poñan en contacto con vostede desde a súa páxina de usuario ou de conversa sen necesidade de revelar a súa identidade. |
|
prefs-help-email-required Conversa | Requírese o enderezo de correo electrónico. |
|
prefs-help-gender Conversa | Opcional: usado para xerar correctamente o sexo por parte do software. Esta información será pública. |
|
prefs-help-realname Conversa | O seu nome real é opcional, pero se escolle dalo utilizarase para atribuírlle o seu traballo. |
|
prefs-memberingroups Conversa | Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}: |
|
prefs-misc Conversa | Preferencias varias |
|
prefs-namespaces Conversa | Espazos de nomes |
|
prefs-personal Conversa | Información do usuario |
|
prefs-rc Conversa | Cambios recentes |
|
prefs-resetpass Conversa | Cambiar o contrasinal |
|
prefs-search-nscustom Conversa | Procurar nos espazos de nomes elixidos: |
|
prefs-search-nsdefault Conversa | Procurar nos espazos de nomes por defecto: |
|
prefs-searchoptions Conversa | Opcións na procura |
|
prefs-watchlist Conversa | Lista de vixilancia |
|
prefs-watchlist-days Conversa | Días para amosar na lista de vixilancia: |
|
prefs-watchlist-days-max Conversa | (máximo 7 días) |
|
prefs-watchlist-edits Conversa | Número de edicións para mostrar na lista de vixilancia completa: |
|
prefs-watchlist-edits-max Conversa | (número máximo: 1000) |
|
prefsnologin Conversa | Non está dentro do sistema |
|
prefsnologintext Conversa | Debe <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} acceder ao sistema]</span> para modificar as preferencias de usuario. |
|
prefsreset Conversa | As preferencias foron postas cos valores orixinais. |
|
preview Conversa | Vista previa |
|
previewconflict Conversa | Esta vista previa amosa o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar. |
|
previewnote Conversa | '''Lembre que esta é só unha vista previa e que os seus cambios aínda non foron gardados!''' |
|
previousdiff Conversa | ← Edición máis vella |
|
previousrevision Conversa | ← Revisión máis antiga |
|
prevn Conversa | $1 anteriores |
|
prevn-title Conversa | $1 {{PLURAL:$1|resultado previo|resultados previos}} |
|
prevpage Conversa | Páxina anterior ($1) |
|
print Conversa | Imprimir |
|
print.css Conversa | /* CSS placed here will affect the print output */ |
|
printableversion Conversa | Versión para imprimir |
|
privacy Conversa | Política de privacidade |
|
privacypage Conversa | Project:Política de privacidade |
|
projectpage Conversa | Ver a páxina do proxecto |
|
prot_1movedto2 Conversa | moveu "[[$1]]" a "[[$2]]" |
|
protect Conversa | Protexer |
|
protect-backlink Conversa | ← $1 |
|
protect-cantedit Conversa | Non pode modificar os niveis de protección desta páxina porque non ten os permisos necesarios para editala. |
|
protect-cascade Conversa | Protexer as páxinas incluídas nesta (protección en serie) |
|
protect-cascadeon Conversa | Esta páxina está protexida neste momento porque está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina, que foi protexida|nas seguintes páxinas, que foron protexidas}} coa opción protección en serie activada. Pode mudar o nivel de protección da páxina pero iso non afectará á protección en serie. |
|
protect-default Conversa | Permitir a todos os usuarios |
|
protect-dropdown Conversa | *Motivos frecuentes para a protección ** Vandalismo excesivo ** Publicidade excesiva ** Guerra de edicións ** Páxina moi visitada |
|
protect-edit-reasonlist Conversa | Editar os motivos de protección |
|
protect-existing-expiry Conversa | Período de caducidade existente: $2, $3 |
|
protect-expiring Conversa | remata o $2 ás $3 (UTC) |
|
protect-expiry-indefinite Conversa | indefinido |
|
protect-expiry-options Conversa | 1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite |
|
protect-fallback Conversa | Require permisos de "$1" |
|
protect-legend Conversa | Confirmar a protección |
|
protect-level-autoconfirmed Conversa | Bloquear os usuarios novos e anónimos |
|
protect-level-sysop Conversa | Só os administradores |
|
protect-locked-access Conversa | A súa conta non dispón de permisos para mudar os niveis de protección. Velaquí a configuración actual da páxina '''$1''': |
|
protect-locked-blocked Conversa | Non pode modificar os niveis de protección mentres exista un bloqueo. Velaquí a configuración actual da páxina '''$1''': |
|
protect-locked-dblock Conversa | Os niveis de protección non se poden modificar debido a un bloqueo da base de datos activa. Velaquí a configuración actual da páxina '''$1''': |
|
protect-otherreason Conversa | Outro motivo: |
|
protect-otherreason-op Conversa | outro motivo |
|
protect-othertime Conversa | Outro período: |
|
protect-othertime-op Conversa | outro período |
|
protect-summary-cascade Conversa | protección en serie |
|
protect-text Conversa | Aquí é onde pode ver e cambiar os niveis de protección da páxina chamada "'''<nowiki>$1</nowiki>'''". |
|
protect-title Conversa | Cambiar o nivel de protección de "$1" |
|
protect-unchain Conversa | Desbloquear os permisos de traslado |
|
protect_change Conversa | cambiar |
|
protect_expiry_invalid Conversa | O tempo de duración da protección non e válido. |
|
protect_expiry_old Conversa | O momento de remate da protección corresponde ao pasado. |
|
protectcomment Conversa | Motivo: |
|
protectedarticle Conversa | protexeu "[[$1]]" |
|
protectedinterface Conversa | Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso. |
|
protectedpage Conversa | Páxina protexida |
|
protectedpages Conversa | Páxinas protexidas |
|
protectedpages-cascade Conversa | Só as proteccións en serie |
|
protectedpages-indef Conversa | Só as proteccións indefinidas |
|
protectedpages-summary Conversa | |
|
protectedpagesempty Conversa | Non hai páxinas protexidas neste momento |
|
protectedpagestext Conversa | As seguintes páxinas están protexidas fronte á edición ou traslado |
|
protectedpagetext Conversa | Esta páxina foi protexida para evitar a edición. |
|
protectedpagewarning Conversa | '''ATENCIÓN: esta páxina foi fechada de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador do sistema poden editala.''' |
|
protectedtitles Conversa | Títulos protexidos |
|
protectedtitles-summary Conversa | |
|
protectedtitlesempty Conversa | Actualmente non están protexidos títulos con eses parámetros. |
|
protectedtitlestext Conversa | Os seguintes títulos están protexidos da creación |
|
protectexpiry Conversa | Caducidade: |
|
protectlogpage Conversa | Rexistro de proteccións |
|
protectlogtext Conversa | Embaixo móstrase unha lista dos bloqueos e desbloqueos de páxinas. Vexa a [[Special:ProtectedPages|lista de páxinas protexidas]] se quere obter a lista coas proteccións de páxinas vixentes. |
|
protectthispage Conversa | Protexer esta páxina |
|
proxyblocker Conversa | Bloqueador de proxy |
|
proxyblocker-disabled Conversa | Esta función está desactivada. |
|
proxyblockreason Conversa | O seu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto. Por favor, contacte co seu fornecedor de acceso á Internet ou co seu soporte técnico e informe deste grave problema de seguridade. |
|
proxyblocksuccess Conversa | Feito. |
|
pubmedurl Conversa | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Conversa | Navegar |
|
qbedit Conversa | Editar |
|
qbfind Conversa | Procurar |
|
qbmyoptions Conversa | As miñas páxinas |
|
qbpageinfo Conversa | Contexto |
|
qbpageoptions Conversa | Esta páxina |
|
qbsettings Conversa | Opcións da barra rápida |
|
qbsettings-fixedleft Conversa | Fixa á esquerda |
|
qbsettings-fixedright Conversa | Fixa á dereita |
|
qbsettings-floatingleft Conversa | Flotante á esquerda |
|
qbsettings-floatingright Conversa | Flotante á dereita |
|
qbsettings-none Conversa | Ningunha |
|
qbspecialpages Conversa | Páxinas especiais |
|
querypage-no-updates Conversa | Neste momento están desactivadas as actualizacións nesta páxina. O seu contido non se modificará. |
|
randompage Conversa | Páxina aleatoria |
|
randompage-nopages Conversa | Non hai páxinas no espazo de nomes "$1". |
|
randompage-url Conversa | Special:Random |
|
randomredirect Conversa | Redirección aleatoria |
|
randomredirect-nopages Conversa | Non hai redireccións no espazo de nomes "$1". |
|
range_block_disabled Conversa | A funcionalidade de administrador de crear rangos de bloqueos está deshabilitada. |
|
rc-change-size Conversa | $1 |
|
rc-enhanced-expand Conversa | Amosar os detalles (require JavaScript) |
|
rc-enhanced-hide Conversa | Agochar os detalles |
|
rc_categories Conversa | Límite para categorías (separado con "|") |
|
rc_categories_any Conversa | Calquera |
|
rclinks Conversa | Mostrar os últimos $1 cambios nos últimos $2 días.<br />$3 |
|
rclistfrom Conversa | Mostrar os cambios novos desde $1 |
|
rcnote Conversa | Embaixo {{PLURAL:$1|amósase '''1''' cambio|amósanse os últimos '''$1''' cambios}} {{PLURAL:$2|no último día|nos últimos '''$2''' días}} ata as $5 do $4. |
|
rcnotefrom Conversa | Abaixo amósanse os cambios desde '''$2''' (móstranse ata '''$1'''). |
|
rcpatroldisabled Conversa | A patrulla dos cambios recentes está desactivada |
|
rcpatroldisabledtext Conversa | A funcionalidade da patrulla dos cambios recentes está actualmente desactivada. |
|
rcshowhideanons Conversa | $1 os usuarios anónimos |
|
rcshowhidebots Conversa | $1 os bots |
|
rcshowhideliu Conversa | $1 os usuarios rexistrados |
|
rcshowhidemine Conversa | $1 as edicións propias |
|
rcshowhideminor Conversa | $1 as edicións pequenas |
|
rcshowhidepatr Conversa | $1 edicións revisadas |
|
readonly Conversa | Base de datos fechada |
|
readonly_lag Conversa | A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores escravos da base de datos se actualizan desde o máster |
|
readonlytext Conversa | Nestes intres a base de datos está pechada a novas entradas e outras modificacións, probabelmente debido a rutinas de mantemento, tras as que voltará á normalidade. O administrador que a pechou deu esta explicación: $1 |
|
readonlywarning Conversa | '''ATENCIÓN: a base de datos foi fechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora. Se cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.''' O administrador que a fechou deu esta explicación: $1 |
|
reblock-logentry Conversa | cambiou as configuracións do bloqueo de "[[$1]]" cunha caducidade de $2 $3 |
|
recentchanges Conversa | Cambios recentes |
|
recentchanges-feed-description Conversa | Siga os cambios máis recentes deste wiki con esta fonte de noticias. |
|
recentchanges-legend Conversa | Opcións dos cambios |
|
recentchanges-url Conversa | Special:RecentChanges |
|
recentchangesall Conversa | todos |
|
recentchangescount Conversa | Número de edicións a mostrar, por defecto, nas páxinas dos cambios recentes, historiais e rexistros: |
|
recentchangesdays Conversa | Número de días para mostrar nos cambios recentes: |
|
recentchangesdays-max Conversa | (máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}}) |
|
recentchangeslinked Conversa | Cambios relacionados |
|
recentchangeslinked-backlink Conversa | ← $1 |
|
recentchangeslinked-noresult Conversa | Non se produciron cambios nas páxinas vinculadas a esta durante o período de tempo seleccionado. |
|
recentchangeslinked-page Conversa | Nome da páxina: |
|
recentchangeslinked-summary Conversa | Esta é unha lista dos cambios que se realizaron recentemente nas páxinas vinculadas a esta (ou dos membros da categoría especificada). As páxinas da súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]] aparecen en '''negra'''. |
|
recentchangeslinked-title Conversa | Cambios relacionados con "$1" |
|
recentchangeslinked-to Conversa | Amosar os cambios relacionados das páxinas que ligan coa dada |
|
recentchangestext Conversa | Sigue, nesta páxina, as modificacións máis recentes no wiki. |
|
recreate Conversa | Recrear |
|
recreate-deleted-warn Conversa | '''Atención: vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente. Debería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina. Velaquí está o rexistro de borrado desta páxina, por se quere consultalo: |
|
red-link-title Conversa | $1 (a páxina aínda non existe) |
|
redirectedfrom Conversa | (Redirixido desde "$1") |
|
redirectpagesub Conversa | Páxina de redirección |
|
redirectstofile Conversa | {{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro redirixe|Os seguintes $1 ficheiros redirixen}} cara a este: |
|
remembermypassword Conversa | Lembrar o meu contrasinal neste ordenador |
|
removedwatch Conversa | Eliminado da lista de vixilancia |
|
removedwatchtext Conversa | A páxina "[[:$1]]" foi eliminada [[Special:Watchlist|da súa lista de vixilancia]]. |
|
resetpass Conversa | Cambiar o contrasinal |
|
resetpass-comment Conversa | Motivo para o restablecemento do contrasinal: |
|
resetpass-log Conversa | Rexistro de restablecementos de contrasinais |
|
resetpass-logentry Conversa | cambiou o contrasinal de $1 |
|
resetpass-logtext Conversa | A continuación hai un rexistro cos usuarios aos que un administrador lles restableceu o seu contrasinal. |
|
resetpass-no-info Conversa | Debe acceder ao sistema para acceder directamente a esta páxina. |
|
resetpass-submit-loggedin Conversa | Cambiar o contrasinal |
|
resetpass-temp-password Conversa | Contrasinal temporal: |
|
resetpass-wrong-oldpass Conversa | Contrasinal temporal ou actual inválido. Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal temporal. |
|
resetpass_announce Conversa | Debe rexistrarse co código temporal que recibiu por correo electrónico. Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal aquí: |
|
resetpass_bad_temporary Conversa | O contrasinal provisorio non é válido. Isto pode deberse a que xa mudou o contrasinal con éxito ou a que solicitou un novo contrasinal provisorio. |
|
resetpass_forbidden Conversa | Os contrasinais non poden ser mudados |
|
resetpass_header Conversa | Cambiar o contrasinal da conta |
|
resetpass_submit Conversa | Poñer o contrasinal e entrar |
|
resetpass_success Conversa | O cambio do contrasinal realizouse con éxito! Agora pode entrar... |
|
resetpass_text Conversa | <!-- Engadir texto aquí --> |
|
resetprefs Conversa | Eliminar os cambios non gardados |
|
restorelink Conversa | {{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}} |
|
restoreprefs Conversa | Restaurar todas as preferencias por defecto |
|
restriction-create Conversa | Crear |
|
restriction-edit Conversa | Editar |
|
restriction-level Conversa | Nivel de protección: |
|
restriction-level-all Conversa | todos |
|
restriction-level-autoconfirmed Conversa | semiprotexida |
|
restriction-level-sysop Conversa | protección completa |
|
restriction-move Conversa | Mover |
|
restriction-type Conversa | Permiso: |
|
restriction-upload Conversa | Cargar |
|
resultsperpage Conversa | Cantidade de peticións a amosar por páxina: |
|
retrievedfrom Conversa | Traído desde "$1" |
|
returnto Conversa | Voltar a "$1". |
|
retypenew Conversa | Insira outra vez o novo contrasinal: |
|
reupload Conversa | Volver cargar |
|
reuploaddesc Conversa | Cancelar a carga e voltar ao formulario de carga |
|
rev-deleted-comment Conversa | (comentario eliminado) |
|
rev-deleted-event Conversa | (rexistro de evento eliminado) |
|
rev-deleted-no-diff Conversa | Non pode ver esta diferenza porque unha das revisións foi '''eliminada'''. Pode ampliar os detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados]. |
|
rev-deleted-text-permission Conversa | Esta revisión da páxina foi '''eliminada'''. Pode ampliar os detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados]. |
|
rev-deleted-text-view Conversa | Esta revisión da páxina foi '''eliminada'''. Como administrador pode vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados]. |
|
rev-deleted-unhide-diff Conversa | Unha das revisións desta diferenza foi '''eliminada'''. Pode ampliar os detalles no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados]. Como administrador aínda podería [$1 ver esta diferenza] se quixese. |
|
rev-deleted-user Conversa | (nome de usuario eliminado) |
|
rev-delundel Conversa | mostrar/agochar |
|
revdel-restore Conversa | Cambiar a visibilidade |
|
revdelete-content Conversa | contido |
|
revdelete-hid Conversa | agochar $1 |
|
revdelete-hide-comment Conversa | Agochar comentario da edición |
|
revdelete-hide-image Conversa | Agochar o contido do ficheiro |
|
revdelete-hide-name Conversa | Agochar acción e destino |
|
revdelete-hide-restricted Conversa | Eliminar os datos da vista dos administradores así coma da doutros |
|
revdelete-hide-text Conversa | Agochar texto da revisión |
|
revdelete-hide-user Conversa | Agochar nome de usuario/IP do editor |
|
revdelete-legend Conversa | Aplicar restricións de visibilidade |
|
revdelete-log Conversa | Comentario do rexistro: |
|
revdelete-log-message Conversa | $1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisións}} |
|
revdelete-logentry Conversa | mudou a visibilidade dunha revisión de "[[$1]]" |
|
revdelete-nologid-text Conversa | Ou non especificou o evento rexistrado no que levar a cabo esta función ou a entrada que deu non existe. |
|
revdelete-nologid-title Conversa | Entrada de rexistro inválida |
|
revdelete-nologtype-text Conversa | Non especificou un tipo de rexistro co que levar a cabo esta acción. |
|
revdelete-nologtype-title Conversa | Non se especificou ningún tipo de rexistro |
|
revdelete-nooldid-text Conversa | Non indicou a revisión ou revisións sobre as que realizar esta función, a revisión especificada non existe, ou está intentando agochar a revisión actual. |
|
revdelete-nooldid-title Conversa | Revisión inválida |
|
revdelete-restricted Conversa | aplicadas as restricións aos administradores |
|
revdelete-selected Conversa | '''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisións seleccionadas}} de [[:$1]]:''' |
|
revdelete-submit Conversa | Aplicar á revisión seleccionada |
|
revdelete-success Conversa | '''Configurouse sen problemas a visibilidade da revisión.''' |
|
revdelete-summary Conversa | resumo de edición |
|
revdelete-suppress Conversa | Eliminar os datos tanto dos administradores como dos demais |
|
revdelete-suppress-text Conversa | A eliminación '''só''' debería ser usada nos seguintes casos: * Información persoal inapropiada *: ''domicilios e números de teléfono, números da seguridade social, etc.'' |
|
revdelete-text Conversa | '''As revisións borradas seguirán aparecendo no historial da páxina e nos rexistros, pero partes do seu contido serán inaccesibles de cara ao público.''' Os demais administradores de {{SITENAME}} poderán acceder ao contido agochado e poderán restaurar a páxina de novo a través desta mesma interface, a non ser que sexa establecida unha restrición adicional. Por favor, confirme que esta é a súa intención, que comprende as consecuencias e que o fai de acordo [[{{MediaWiki:Policy-url}}|coas políticas]]. |
|
revdelete-toomanytargets-text Conversa | Especificou demasiados tipos de obxectivos cos que levar a cabo esta acción. |
|
revdelete-toomanytargets-title Conversa | Demasiados obxectivos |
|
revdelete-uname Conversa | nome de usuario |
|
revdelete-unhid Conversa | amosar $1 |
|
revdelete-unrestricted Conversa | eliminadas as restricións aos administradores |
|
revdelete-unsuppress Conversa | Retirar as restricións sobre as revisións restauradas |
|
reverted Conversa | Devolto a unha versión anterior |
|
revertmerge Conversa | Desfacer a fusión |
|
revertmove Conversa | reverter |
|
revertpage Conversa | Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]] |
|
revision-info Conversa | Revisión feita por $2 ás $1 |
|
revision-info-current Conversa | - |
|
revision-nav Conversa | ($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6) |
|
revisionasof Conversa | Revisión como estaba ás $1 |
|
revisiondelete Conversa | Borrar/restaurar revisións |
|
rfcurl Conversa | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
|
right-apihighlimits Conversa | Usar os límites superiores nas peticións API |
|
right-autoconfirmed Conversa | Editar páxinas semiprotexidas |
|
right-autopatrol Conversa | Ter as edicións marcadas automaticamente como patrulladas |
|
right-bigdelete Conversa | Borrar páxinas con historiais grandes |
|
right-block Conversa | Bloquear outros usuarios fronte á edición |
|
right-blockemail Conversa | Bloquear un usuario fronte ao envío dun correo electrónico |
|
right-bot Conversa | Ser tratado coma un proceso automatizado |
|
right-browsearchive Conversa | Procurar páxinas borradas |
|
right-createaccount Conversa | Crear novas contas de usuario |
|
right-createpage Conversa | Crear páxinas (que non son de conversa) |
|
right-createtalk Conversa | Crear páxinas de conversa |
|
right-delete Conversa | Borrar páxinas |
|
right-deletedhistory Conversa | Ver as entradas borradas do historial, sen o seu texto asociado |
|
right-deleterevision Conversa | Borrar e restaurar versións específicas de páxinas |
|
right-edit Conversa | Editar páxinas |
|
right-editinterface Conversa | Editar a interface de usuario |
|
right-editprotected Conversa | Editar páxinas protexidas (que non teñan protección en serie) |
|
right-editusercssjs Conversa | Editar os ficheiros CSS e JS doutros usuarios |
|
right-hideuser Conversa | Bloquear un usuario, agochándollo ao público |
|
right-import Conversa | Importar páxinas doutros wikis |
|
right-importupload Conversa | Importar páxinas desde un ficheiro cargado |
|
right-ipblock-exempt Conversa | Evitar bloqueos de IPs, autobloqueos e bloqueos de rango |
|
right-markbotedits Conversa | Marcar as edicións desfeitas como edicións dun bot |
|
right-mergehistory Conversa | Fusionar o historial das páxinas |
|
right-minoredit Conversa | Marcar as edicións como pequenas |
|
right-move Conversa | Mover páxinas |
|
right-move-rootuserpages Conversa | Mover páxinas de usuario raíz |
|
right-move-subpages Conversa | Mover páxinas coas súas subpáxinas |
|
right-movefile Conversa | Mover ficheiros |
|
right-nominornewtalk Conversa | As edicións pequenas nas páxinas de conversa non lanzan o aviso de mensaxes novas |
|
right-noratelimit Conversa | Non lle afectan os límites de frecuencia |
|
right-override-export-depth Conversa | Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5 |
|
right-patrol Conversa | Marcar edicións como patrulladas |
|
right-patrolmarks Conversa | Ver os cambios que están marcados coma patrullados |
|
right-protect Conversa | Trocar os niveis de protección e editar páxinas protexidas |
|
right-proxyunbannable Conversa | Evitar os bloqueos autamáticos a proxies |
|
right-purge Conversa | Purgar a caché dunha páxina do wiki sen a páxina de confirmación |
|
right-read Conversa | Ler páxinas |
|
right-reset-passwords Conversa | Restablecer os contrasinais doutros usuarios |
|
right-reupload Conversa | Sobreescribir un ficheiro existente |
|
right-reupload-own Conversa | Sobreescribir un ficheiro existente cargado polo mesmo usuario |
|
right-reupload-shared Conversa | Sobreescribir localmente ficheiros do repositorio multimedia |
|
right-rollback Conversa | Reversión rápida da edición dun usuario dunha páxina particular |
|
right-siteadmin Conversa | Fechar e abrir a base de datos |
|
right-suppressionlog Conversa | Ver rexistros privados |
|
right-suppressredirect Conversa | Non crear unha redirección dende o nome vello ao mover unha páxina |
|
right-suppressrevision Conversa | Revisar e restaurar as revisións agochadas dos administradores |
|
right-trackback Conversa | Enviar un trackback |
|
right-undelete Conversa | Restaurar unha páxina |
|
right-unwatchedpages Conversa | Ver unha lista de páxinas que non están vixiadas |
|
right-upload Conversa | Cargar ficheiros |
|
right-upload_by_url Conversa | Cargar un ficheiro dende un enderezo URL |
|
right-userrights Conversa | Editar todos os dereitos de usuario |
|
right-userrights-interwiki Conversa | Editar os dereitos de usuario dos usuarios doutros wikis |
|
right-writeapi Conversa | Usar o API para modificar o wiki |
|
rightslog Conversa | Rexistro de dereitos de usuario |
|
rightslogentry Conversa | cambiou o grupo ao que pertence "$1" de $2 a $3 |
|
rightslogtext Conversa | Este é un rexistro de permisos dos usuarios. |
|
rightsnone Conversa | (ningún) |
|
rollback Conversa | Reverter as edicións |
|
rollback-success Conversa | Desfixéronse as edicións de $1; volveuse á última edición, feita por $2. |
|
rollback_short Conversa | Reverter |
|
rollbackfailed Conversa | Houbo un fallo ao reverter as edicións |
|
rollbacklink Conversa | reverter |
|
rows Conversa | Filas: |
|
sat Conversa | Sáb |
|
saturday Conversa | Sábado |
|
savearticle Conversa | Gardar a páxina |
|
savedprefs Conversa | As súas preferencias foron gardadas. |
|
savefile Conversa | Gardar o ficheiro |
|
saveprefs Conversa | Gardar as preferencias |
|
saveusergroups Conversa | Gardar os grupos do usuario |
|
scarytranscludedisabled Conversa | [A transclusión interwiki está desactivada] |
|
scarytranscludefailed Conversa | [Fallou a busca do modelo "$1"] |
|
scarytranscludetoolong Conversa | [O enderezo URL é demasiado longo] |
|
search Conversa | Procura |
|
search-external Conversa | Procura externa |
|
search-interwiki-caption Conversa | Proxectos irmáns |
|
search-interwiki-custom Conversa | |
|
search-interwiki-default Conversa | Resultados en $1: |
|
search-interwiki-more Conversa | (máis) |
|
search-mwsuggest-disabled Conversa | sen suxestións |
|
search-mwsuggest-enabled Conversa | con suxestións |
|
search-nonefound Conversa | Non se atopou ningún resultado que coincidise coa procura. |
|
search-redirect Conversa | (redirixido desde "$1") |
|
search-relatedarticle Conversa | Relacionado |
|
search-result-score Conversa | Relevancia: $1% |
|
search-result-size Conversa | $1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}}) |
|
search-section Conversa | (sección $1) |
|
search-suggest Conversa | Quizais quixo dicir: $1 |
|
searchall Conversa | todo |
|
searcharticle Conversa | Artigo |
|
searchbutton Conversa | Procurar |
|
searchdisabled Conversa | As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de rendemento. Mentres tanto pode procurar usando o Google. Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados. |
|
searchhelp-url Conversa | Help:Contidos |
|
searchmenu-exists Conversa | * Páxina "'''[[$1]]'''" |
|
searchmenu-help Conversa | [[{{MediaWiki:Searchhelp-url}}|{{int:help}}]]? |
|
searchmenu-legend Conversa | Opcións de busca |
|
searchmenu-new Conversa | '''Crear a páxina "''[[:$1|$1]]''" neste wiki!''' |
|
searchmenu-prefix Conversa | [[Special:PrefixIndex/$1|Navegue polas páxinas que comezan coas mesmas iniciais]] |
|
searchprofile-advanced Conversa | Avanzado |
|
searchprofile-advanced-tooltip Conversa | Procurar nos espazos de nomes elixidos |
|
searchprofile-articles Conversa | Páxinas de contido |
|
searchprofile-articles-and-proj Conversa | Páxinas de contido e do proxecto |
|
searchprofile-articles-tooltip Conversa | Procurar en "$1" |
|
searchprofile-everything Conversa | Todo |
|
searchprofile-everything-tooltip Conversa | Procurar en todo o contido (incluíndo páxinas de conversa) |
|
searchprofile-images Conversa | Ficheiros |
|
searchprofile-images-tooltip Conversa | Procurar ficheiros |
|
searchprofile-project Conversa | Páxinas do proxecto |
|
searchprofile-project-tooltip Conversa | Procurar en "$1" |
|
searchrelated Conversa | relacionado |
|
searchresults Conversa | Resultados da procura |
|
searchresults-title Conversa | Resultados da procura de "$1" |
|
searchresultshead Conversa | Procurar |
|
searchresulttext Conversa | Para máis información sobre como realizar procuras en {{SITENAME}}, vexa [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]. |
|
searchsubtitle Conversa | A súa busca de "'''[[:$1]]'''" ([[Special:Prefixindex/$1|todas as páxinas que comezan por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|todas as páxinas que ligan con "$1"]]) |
|
searchsubtitleinvalid Conversa | A súa busca de "'''$1'''" |
|
seconds-abbrev Conversa | s |
|
sectionlink Conversa | → |
|
selfmove Conversa | O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma. |
|
semicolon-separator Conversa | ;  |
|
semiprotectedpagewarning Conversa | '''Nota:''' esta páxina foi bloqueada e só os usuarios rexistrados poden editala. |
|
sep Conversa | Set |
|
september Conversa | setembro |
|
september-gen Conversa | Setembro |
|
servertime Conversa | Hora do servidor: |
|
session_fail_preview Conversa | '''O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión. Por favor, inténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.''' |
|
session_fail_preview_html Conversa | '''O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.''' ''Dado que {{SITENAME}} ten activado o HTML simple, agóchase a vista previa como precaución contra ataques mediante JavaScript.'' '''Se este é un intento de facer unha edición lexítima, por favor, inténteo de novo. Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.''' |
|
sessionfailure Conversa | Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión; esta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións. Prema no botón "atrás", volva cargar a páxina da que proviña e inténteo de novo. |
|
shared-repo Conversa | un repositorio compartido |
|
shared-repo-from Conversa | da $1 |
|
shareddescriptionfollows Conversa | - |
|
sharedupload Conversa | Este ficheiro é da $1 e pode ser usado por outros proxectos. |
|
shareduploadwiki Conversa | Por favor, vexa a $1 para máis información. |
|
shareduploadwiki-desc Conversa | A continuación móstrase a descrición que alí hai na $1. |
|
shareduploadwiki-linktext Conversa | páxina de descrición do ficheiro |
|
shortpages Conversa | Páxinas curtas |
|
shortpages-summary Conversa | |
|
show Conversa | Amosar |
|
show-big-image Conversa | Imaxe na máxima resolución |
|
show-big-image-thumb Conversa | <small>Tamaño desta presentación da imaxe: $1 × $2 píxeles</small> |
|
showdiff Conversa | Mostrar os cambios |
|
showhidebots Conversa | ($1 os bots) |
|
showingresults Conversa | Amósanse {{PLURAL:$1|'''1''' resultado|'''$1''' resultados}} comezando polo número '''$2'''. |
|
showingresultsnum Conversa | Embaixo {{PLURAL:$3|amósase '''1''' resultado|amósanse '''$3''' resultados}}, comezando polo número '''$2'''. |
|
showingresultstotal Conversa | Embaixo {{PLURAL:$4|amósase o resultado '''$1''', dun total de '''$3'''|amósanse os resultados do '''$1''' ao '''$2''', dun total de '''$3'''}} |
|
showlivepreview Conversa | Vista previa |
|
shown-title Conversa | Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por páxina |
|
showpreview Conversa | Mostrar a vista previa |
|
showtoc Conversa | amosar |
|
sidebar Conversa | * navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES |
|
sig_tip Conversa | A súa sinatura con selo temporal |
|
signature Conversa | [[{{ns:user}}:$1|$2]] |
|
signature-anon Conversa | [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]] |
|
signupend Conversa | {{int:loginend}} |
|
simple.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Simple skin */ |
|
simple.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */ |
|
site-atom-feed Conversa | Fonte de noticias Atom de $1 |
|
site-rss-feed Conversa | Fonte de noticias RSS de $1 |
|
sitenotice Conversa | - |
|
sitesubtitle Conversa | |
|
sitetitle Conversa | {{SITENAME}} |
|
siteuser Conversa | $1 de {{SITENAME}} |
|
siteusers Conversa | {{PLURAL:$2|$1}} de {{SITENAME}} |
|
size-bytes Conversa | $1 B |
|
size-gigabytes Conversa | $1 GB |
|
size-kilobytes Conversa | $1 KB |
|
size-megabytes Conversa | $1 MB |
|
skin Conversa | Aparencia |
|
skin-preview Conversa | Vista previa |
|
skinname-chick Conversa | Parrulo |
|
skinname-cologneblue Conversa | Azul colonial |
|
skinname-modern Conversa | Moderna |
|
skinname-monobook Conversa | MonoBook |
|
skinname-myskin Conversa | A miña apariencia |
|
skinname-nostalgia Conversa | Morriña |
|
skinname-simple Conversa | Sinxela |
|
skinname-standard Conversa | Clásica |
|
sorbs Conversa | DNSBL |
|
sorbs_create_account_reason Conversa | O seu enderezo IP está rexistrado como un ''proxy'' aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}. Polo tanto non pode crear unha conta de acceso |
|
sorbsreason Conversa | O seu enderezo IP está rexistrado na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}. |
|
sourcefilename Conversa | Nome do ficheiro a cargar: |
|
sp-contributions-blocklog Conversa | Rexistro de bloqueos |
|
sp-contributions-explain Conversa | |
|
sp-contributions-footer Conversa | - |
|
sp-contributions-footer-anon Conversa | - |
|
sp-contributions-logs Conversa | rexistros |
|
sp-contributions-newbies Conversa | Mostrar só as contribucións das contas de usuario novas |
|
sp-contributions-newbies-sub Conversa | Contribucións dos usuarios novos |
|
sp-contributions-newbies-title Conversa | Contribucións dos usuarios novos |
|
sp-contributions-search Conversa | Busca de contribucións |
|
sp-contributions-submit Conversa | Procurar |
|
sp-contributions-username Conversa | Enderezo IP ou nome de usuario: |
|
sp-newimages-showfrom Conversa | Mostrar os novos ficheiros comezando polo $1 ás $2 |
|
spam_blanking Conversa | Limpáronse todas as revisións con ligazóns a "$1" |
|
spam_reverting Conversa | Revertida á última edición sen ligazóns a $1 |
|
spambot_username Conversa | MediaWiki limpeza de ''spam'' |
|
spamprotectionmatch Conversa | O seguinte texto foi o que activou o noso filtro de ''spam'': $1 |
|
spamprotectiontext Conversa | A páxina que quixo gardar foi bloqueada polo filtro ''antispam''. Isto, probabelmente, se debe a unha ligazón cara a un sitio externo que está na lista negra. |
|
spamprotectiontitle Conversa | Filtro de protección de ''spam'' |
|
special-categories-sort-abc Conversa | ordenar alfabeticamente |
|
special-categories-sort-count Conversa | ordenar por número |
|
speciallogtitlelabel Conversa | Título: |
|
specialloguserlabel Conversa | Usuario: |
|
specialpage Conversa | Páxina especial |
|
specialpage-empty Conversa | Non hai resultados para o que solicitou. |
|
specialpages Conversa | Páxinas especiais |
|
specialpages-group-changes Conversa | Cambios recentes e rexistros |
|
specialpages-group-highuse Conversa | Páxinas con máis uso |
|
specialpages-group-login Conversa | Rexistro |
|
specialpages-group-maintenance Conversa | Informes de mantemento |
|
specialpages-group-media Conversa | Informes multimedia e cargas |
|
specialpages-group-other Conversa | Outras páxinas especiais |
|
specialpages-group-pages Conversa | Listas de páxinas |
|
specialpages-group-pagetools Conversa | Ferramentas das páxinas |
|
specialpages-group-redirects Conversa | Páxinas de redirección especiais |
|
specialpages-group-spam Conversa | Ferramentas contra o ''spam'' |
|
specialpages-group-users Conversa | Usuarios e dereitos |
|
specialpages-group-wiki Conversa | Datos do wiki e ferramentas |
|
specialpages-note Conversa | ---- * Páxinas especiais normais. * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páxinas especiais restrinxidas.</strong> |
|
specialpages-summary Conversa | |
|
sqlhidden Conversa | (Procura SQL agochada) |
|
standard.css Conversa | /* CSS placed here will affect users of the Standard skin */ |
|
standard.js Conversa | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Standard skin */ |
|
statistics Conversa | Estatísticas |
|
statistics-articles Conversa | Páxinas de contido |
|
statistics-edits Conversa | Edicións nas páxinas desde que se creou {{SITENAME}} |
|
statistics-edits-average Conversa | Media de edicións por páxina |
|
statistics-files Conversa | Ficheiros cargados |
|
statistics-footer Conversa | |
|
statistics-header-edits Conversa | Estatísticas das edicións |
|
statistics-header-pages Conversa | Estatísticas das páxinas |
|
statistics-header-users Conversa | Estatísticas dos usuarios |
|
statistics-header-views Conversa | Estatísticas das vistas |
|
statistics-jobqueue Conversa | Lonxitude da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de traballos] |
|
statistics-mostpopular Conversa | Páxinas máis vistas |
|
statistics-pages Conversa | Páxinas |
|
statistics-pages-desc Conversa | Todas as páxinas do wiki; isto inclúe as páxinas de conversa, redireccións, etc. |
|
statistics-summary Conversa | |
|
statistics-users Conversa | [[Special:ListUsers|Usuarios]] rexistrados |
|
statistics-users-active Conversa | Usuarios activos |
|
statistics-users-active-desc Conversa | Usuarios que teñen levado a cabo unha acción {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}} |
|
statistics-views-peredit Conversa | Vistas por edición |
|
statistics-views-total Conversa | Vistas totais |
|
storedversion Conversa | Versión gardada |
|
stub-threshold Conversa | Umbral para o formatado de <a href="#" class="stub">ligazón de bosquexo</a> (bytes): |
|
subcategories Conversa | Subcategorías |
|
subject Conversa | Asunto/cabeceira: |
|
subject-preview Conversa | Vista previa do asunto/cabeceira: |
|
successfulupload Conversa | Carga con éxito |
|
summary Conversa | Resumo: |
|
summary-preview Conversa | Vista previa do resumo: |
|
sun Conversa | Dom |
|
sunday Conversa | Domingo |
|
suppress Conversa | Supervisor |
|
suppressedarticle Conversa | suprimiu "[[$1]]" |
|
suppressionlog Conversa | Rexistro de supresión |
|
suppressionlogtext Conversa | Embaixo amósase unha lista coas eliminacións e cos bloqueos recentes, que inclúen contido oculto dos administradores. Vexa a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP bloqueados]] para comprobar as prohibicións e os bloqueos vixentes. |
|
svg-long-desc Conversa | (ficheiro SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3) |
|
table_pager_empty Conversa | Sen resultados |
|
table_pager_first Conversa | Primeira páxina |
|
table_pager_last Conversa | Última páxina |
|
table_pager_limit Conversa | Mostrar $1 elementos por páxina |
|
table_pager_limit_submit Conversa | Ir |
|
table_pager_next Conversa | Páxina seguinte |
|
table_pager_prev Conversa | Páxina anterior |
|
tag-filter Conversa | Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]: |
|
tag-filter-submit Conversa | Filtro |
|
tagline Conversa | De {{SITENAME}} |
|
tags Conversa | Etiquetas de cambios válidas |
|
tags-description-header Conversa | Descrición completa do significado |
|
tags-display-header Conversa | Aparición nas listas de cambios |
|
tags-edit Conversa | editar |
|
tags-hitcount Conversa | $1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}} |
|
tags-hitcount-header Conversa | Edicións etiquetadas |
|
tags-intro Conversa | Esta páxina lista as etiquetas coas que o software pode marcar unha edición, e mailos seus significados. |
|
tags-tag Conversa | Nome interno da etiqueta |
|
tags-title Conversa | Etiquetas |
|
talk Conversa | Conversa |
|
talkexists Conversa | '''Só foi movida con éxito a páxina, pero a páxina de conserva non puido ser movida porque xa existe unha co novo título. Por favor, mestúreas de xeito manual.''' |
|
talkpage Conversa | Conversar sobre esta páxina |
|
talkpagelinktext Conversa | Conversa |
|
talkpagetext Conversa | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
template-protected Conversa | (protexido) |
|
template-semiprotected Conversa | (semiprotexido) |
|
templatepage Conversa | Ver a páxina do modelo |
|
templatesused Conversa | Modelos usados nesta páxina: |
|
templatesusedpreview Conversa | Modelos usados nesta vista previa: |
|
templatesusedsection Conversa | Modelos usados nesta sección: |
|
textboxsize Conversa | Edición |
|
textmatches Conversa | O texto da páxina coincide |
|
thisisdeleted Conversa | Quere ver ou restaurar $1? |
|
throttled-mailpassword Conversa | Enviouse un aviso co contrasinal {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}. Para evitar o abuso do sistema só se envía unha mensaxe cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}. |
|
thu Conversa | Xov |
|
thumbnail-more Conversa | Agrandado |
|
thumbnail_dest_directory Conversa | Foi imposíbel crear un directorio de destino |
|
thumbnail_error Conversa | Erro ao crear a miniatura: $1 |
|
thumbnail_invalid_params Conversa | Parámetros de miniatura non válidos |
|
thumbsize Conversa | Tamaño da miniatura: |
|
thursday Conversa | Xoves |
|
timezone-utc Conversa | UTC |
|
timezonelegend Conversa | Zona horaria: |
|
timezoneoffset Conversa | Desprazamento¹: |
|
timezoneregion-africa Conversa | África |
|
timezoneregion-america Conversa | América |
|
timezoneregion-antarctica Conversa | Antártida |
|
timezoneregion-arctic Conversa | Ártico |
|
timezoneregion-asia Conversa | Asia |
|
timezoneregion-atlantic Conversa | Océano Atlántico |
|
timezoneregion-australia Conversa | Australia |
|
timezoneregion-europe Conversa | Europa |
|
timezoneregion-indian Conversa | Océano Índico |
|
timezoneregion-pacific Conversa | Océano Pacífico |
|
timezoneselect Conversa | Zona horaria: |
|
timezonetext Conversa | ¹Insira o número de horas de diferenza entre a súa hora local e a do servidor (UTC). |
|
timezoneuseoffset Conversa | Outra (especifique o desprazamento) |
|
timezoneuseserverdefault Conversa | Usar a hora do servidor por defecto |
|
titlematches Conversa | O título do artigo coincide |
|
titleprotected Conversa | Este título foi protexido da creación por [[User:$1|$1]]. A razón dada foi ''$2''. |
|
titleprotectedwarning Conversa | '''AVISO: bloqueouse esta páxina para que [[Special:ListGroupRights|só algúns usuarios]] a poidan crear.''' |
|
toc Conversa | Índice |
|
tog-ccmeonemails Conversa | Enviar ao meu enderezo copia das mensaxes que envíe a outros usuarios |
|
tog-diffonly Conversa | Non mostrar o contido da páxina debaixo das diferenzas entre edicións (dif) |
|
tog-editondblclick Conversa | Editar as páxinas logo de facer dobre clic (JavaScript) |
|
tog-editsection Conversa | Permitir a edición de seccións vía as ligazóns [editar] |
|
tog-editsectiononrightclick Conversa | Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito <br /> nos títulos das seccións (JavaScript) |
|
tog-editwidth Conversa | Alargar a caixa de edición para encher toda a pantalla |
|
tog-enotifminoredits Conversa | Enviádeme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan edicións pequenas nas páxinas |
|
tog-enotifrevealaddr Conversa | Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos correos de notificación |
|
tog-enotifusertalkpages Conversa | Enviádeme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de conversa cambie |
|
tog-enotifwatchlistpages Conversa | Enviádeme unha mensaxe de correo electrónico cando unha páxina da miña lista de vixilancia cambie |
|
tog-extendwatchlist Conversa | Expandir a lista de vixilancia para mostrar todos os cambios e non só os máis recentes |
|
tog-externaldiff Conversa | Usar diferenzas externas (dif) por omisión (só para expertos, precisa duns parámetros especiais no seu computador) |
|
tog-externaleditor Conversa | Usar un editor externo por omisión (só para expertos, precisa duns parámetros especiais no seu computador) |
|
tog-fancysig Conversa | Tratar a sinatura como se fose texto wiki (sen ligazón automática) |
|
tog-forceeditsummary Conversa | Avisádeme cando o campo resumo estea baleiro |
|
tog-hideminor Conversa | Agochar as edicións pequenas na páxina de cambios recentes |
|
tog-hidepatrolled Conversa | Agochar as edicións patrulladas nos cambios recentes |
|
tog-highlightbroken Conversa | Darlles formato ás ligazóns crebadas <a href="" class="new">deste xeito</a> (alternativa: así<a href="" class="internal">?</a>). |
|
tog-justify Conversa | Xustificar os parágrafos |
|
tog-minordefault Conversa | Marcar por omisión todas as edicións como pequenas |
|
tog-newpageshidepatrolled Conversa | Agochar as páxinas revisadas da lista de páxinas novas |
|
tog-nocache Conversa | Deshabilitar a memoria caché das páxinas |
|
tog-noconvertlink Conversa | Desactivar a conversión dos títulos de ligazón |
|
tog-nolangconversion Conversa | Desactivar a conversión de variantes |
|
tog-norollbackdiff Conversa | Omitir as diferenzas despois de levar a cabo unha reversión de edicións |
|
tog-numberheadings Conversa | Numerar automaticamente as cabeceiras |
|
tog-previewonfirst Conversa | Mostrar a vista previa na primeira edición |
|
tog-previewontop Conversa | Mostrar o botón de vista previa antes da caixa de edición e non despois dela |
|
tog-rememberpassword Conversa | Lembrar o meu contrasinal neste ordenador |
|
tog-showhiddencats Conversa | Mostrar as categorías ocultas |
|
tog-showjumplinks Conversa | Permitir as ligazóns de accesibilidade "ir a" |
|
tog-shownumberswatching Conversa | Mostrar o número de usuarios que están a vixiar |
|
tog-showtoc Conversa | Mostrar o índice (para páxinas con máis de tres cabeceiras) |
|
tog-showtoolbar Conversa | Mostrar a caixa de ferramentas de edición (JavaScript) |
|
tog-underline Conversa | Subliñar as ligazóns: |
|
tog-uselivepreview Conversa | Usar <i>live preview</i> (JavaScript) (Experimental) |
|
tog-usenewrc Conversa | Usar os cambios recentes avanzados (require JavaScript) |
|
tog-watchcreations Conversa | Engadir as páxinas creadas por min á miña lista de artigos vixiados |
|
tog-watchdefault Conversa | Engadir as páxinas que edite á miña lista de vixilancia |
|
tog-watchdeletion Conversa | Engadir as páxinas que borre á miña lista de vixilancia |
|
tog-watchlisthideanons Conversa | Agochar as edicións dos usuarios anónimos na lista de vixilancia |
|
tog-watchlisthidebots Conversa | Agochar as edicións dos bots na lista de vixilancia |
|
tog-watchlisthideliu Conversa | Agochar as edicións dos usuarios rexistrados na lista de vixilancia |
|
tog-watchlisthideminor Conversa | Agochar as edicións pequenas na lista de vixilancia |
|
tog-watchlisthideown Conversa | Agochar as edicións propias na lista de vixilancia |
|
tog-watchlisthidepatrolled Conversa | Agochar as edicións patrulladas na lista de vixilancia |
|
tog-watchmoves Conversa | Engadir as páxinas que mova á miña lista de vixilancia |
|
token_suffix_mismatch Conversa | '''Rexeitouse a súa edición porque o seu cliente confundiu os signos de puntuación na edición. Rexeitouse a edición para evitar que se corrompa o texto do artigo. Isto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de ''proxy'' anónimo defectuoso baseado na web.''' |
|
toolbox Conversa | Caixa de ferramentas |
|
tooltip-ca-addsection Conversa | Comezar unha nova sección |
|
tooltip-ca-delete Conversa | Eliminar esta páxina |
|
tooltip-ca-edit Conversa | Pode modificar esta páxina; antes de gardala, por favor, utilice o botón de vista previa |
|
tooltip-ca-history Conversa | Versións anteriores desta páxina |
|
tooltip-ca-move Conversa | Mover esta páxina |
|
tooltip-ca-nstab-category Conversa | Ver a páxina da categoría |
|
tooltip-ca-nstab-help Conversa | Ver a páxina de axuda |
|
tooltip-ca-nstab-image Conversa | Ver a páxina do ficheiro |
|
tooltip-ca-nstab-main Conversa | Ver o contido da páxina |
|
tooltip-ca-nstab-media Conversa | Ver a páxina con contido multimedia |
|
tooltip-ca-nstab-mediawiki Conversa | Ver a mensaxe do sistema |
|
tooltip-ca-nstab-project Conversa | Ver a páxina do proxecto |
|
tooltip-ca-nstab-special Conversa | Esta é unha páxina especial, polo que non a pode editar |
|
tooltip-ca-nstab-template Conversa | Ver o modelo |
|
tooltip-ca-nstab-user Conversa | Ver a páxina do usuario |
|
tooltip-ca-protect Conversa | Protexer esta páxina |
|
tooltip-ca-talk Conversa | Conversa acerca do contido desta páxina |
|
tooltip-ca-undelete Conversa | Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose eliminada |
|
tooltip-ca-unwatch Conversa | Eliminar esta páxina da súa lista de vixilancia |
|
tooltip-ca-viewsource Conversa | Esta páxina está protexida. Pode ver o código fonte. |
|
tooltip-ca-watch Conversa | Engadir esta páxina á lista de vixilancia |
|
tooltip-compareselectedversions Conversa | Ver as diferenzas entre as dúas versións seleccionadas desta páxina |
|
tooltip-diff Conversa | Mostrar os cambios que fixo no texto |
|
tooltip-feed-atom Conversa | Fonte de noticias Atom para esta páxina |
|
tooltip-feed-rss Conversa | Fonte de noticias RSS para esta páxina |
|
tooltip-minoredit Conversa | Marcar isto coma unha edición pequena |
|
tooltip-n-currentevents Conversa | Atopar documentación acerca de acontecementos de actualidade |
|
tooltip-n-help Conversa | O lugar para informarse. |
|
tooltip-n-mainpage Conversa | Visitar a Portada |
|
tooltip-n-portal Conversa | Acerca do proxecto, o que vostede pode facer, onde atopar cousas |
|
tooltip-n-randompage Conversa | Cargar unha páxina ao chou |
|
tooltip-n-recentchanges Conversa | A lista de modificacións recentes no wiki. |
|
tooltip-p-logo Conversa | Portada |
|
tooltip-preview Conversa | Vista previa dos seus cambios; por favor, úsea antes de gravalos! |
|
tooltip-pt-anonlogin Conversa | Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio. |
|
tooltip-pt-anontalk Conversa | Conversa acerca de edicións feitas desde este enderezo IP |
|
tooltip-pt-anonuserpage Conversa | A páxina de usuario da IP desde a que está a editar |
|
tooltip-pt-login Conversa | Recoméndaselle que acceda ao sistema, porén, non é obrigatorio. |
|
tooltip-pt-logout Conversa | Saír do sistema |
|
tooltip-pt-mycontris Conversa | Lista das súas contribucións |
|
tooltip-pt-mytalk Conversa | A súa páxina de conversa |
|
tooltip-pt-preferences Conversa | As miñas preferencias |
|
tooltip-pt-userpage Conversa | A súa páxina de usuario |
|
tooltip-pt-watchlist Conversa | Lista de páxinas cuxas modificacións estou a seguir |
|
tooltip-recreate Conversa | Recrear a páxina a pesar de que foi borrada |
|
tooltip-rollback Conversa | "Reverter" desfai, cun só clic, a(s) edición(s) feita(s) nesta páxina polo último contribuínte. |
|
tooltip-save Conversa | Gravar os seus cambios |
|
tooltip-search Conversa | Procurar en {{SITENAME}} |
|
tooltip-search-fulltext Conversa | Procurar este texto nas páxinas |
|
tooltip-search-go Conversa | Ir a unha páxina con este texto exacto, se existe |
|
tooltip-t-contributions Conversa | Ver a lista de contribucións deste usuario |
|
tooltip-t-emailuser Conversa | Enviarlle unha mensaxe a este usuario por correo electrónico |
|
tooltip-t-permalink Conversa | Ligazón permanente a esta versión da páxina |
|
tooltip-t-print Conversa | Versión imprimíbel desta páxina |
|
tooltip-t-recentchangeslinked Conversa | Cambios recentes nas páxinas ligadas desde esta |
|
tooltip-t-specialpages Conversa | Lista de todas as páxinas especiais |
|
tooltip-t-upload Conversa | Cargar os ficheiros |
|
tooltip-t-whatlinkshere Conversa | Lista de todas as páxinas do wiki que ligan cara a aquí |
|
tooltip-undo Conversa | "Desfacer" reverte esta edición e abre o formulario de edición nun modo previo. Permite engadir un motivo no resumo de edición. |
|
tooltip-upload Conversa | Comezar a enviar |
|
tooltip-watch Conversa | Engadir esta páxina á súa lista de vixilancia [alt-w] |
|
toomanymatches Conversa | Demasiadas coincidencias foron devoltas, por favor tente unha consulta diferente |
|
trackback Conversa | ; $4 $5: [$2 $1] |
|
trackbackbox Conversa | Trackbacks para esta páxina:<br /> $1 |
|
trackbackdeleteok Conversa | O trackback foi eliminado sen problemas. |
|
trackbackexcerpt Conversa | ; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
|
trackbacklink Conversa | Trackback |
|
trackbackremove Conversa | ([$1 Borrar]) |
|
tue Conversa | Mar |
|
tuesday Conversa | Martes |
|
uctop Conversa | (última revisión) |
|
uid Conversa | ID do usuario: |
|
unblocked Conversa | "[[User:$1|$1]]" foi desbloqueado |
|
unblocked-id Conversa | O bloqueo $1 foi eliminado |
|
unblockip Conversa | Desbloquear o usuario |
|
unblockiptext Conversa | Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado. |
|
unblocklink Conversa | desbloquear |
|
unblocklogentry Conversa | desbloqueou a "$1" |
|
uncategorizedcategories Conversa | Categorías sen categorías |
|
uncategorizedcategories-summary Conversa | |
|
uncategorizedimages Conversa | Ficheiros sen categorizar |
|
uncategorizedimages-summary Conversa | |
|
uncategorizedpages Conversa | Páxinas sen categorías |
|
uncategorizedpages-summary Conversa | |
|
uncategorizedtemplates Conversa | Modelos sen categorizar |
|
uncategorizedtemplates-summary Conversa | |
|
undelete Conversa | Ver as páxinas borradas |
|
undelete-bad-store-key Conversa | Non se pode desfacer o borrado da revisión do ficheiro datada en $1: o ficheiro faltaba antes de proceder a borralo. |
|
undelete-cleanup-error Conversa | Erro ao eliminar o ficheiro do arquivo sen usar "$1". |
|
undelete-error-long Conversa | Atopáronse erros ao desfacer a eliminación do ficheiro: $1 |
|
undelete-error-short Conversa | Erro ao desfacer a eliminación do ficheiro: $1 |
|
undelete-fieldset-title Conversa | Restaurar as revisións |
|
undelete-filename-mismatch Conversa | Non se pode desfacer a eliminación da revisión do ficheiro datada en $1: non corresponde o nome do ficheiro |
|
undelete-header Conversa | Vexa [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas eliminadas recentemente. |
|
undelete-missing-filearchive Conversa | Non foi posíbel restaurar o ID do arquivo do ficheiro $1 porque non figura na base de datos. Pode que xa se desfixese a eliminación con anterioridade. |
|
undelete-no-results Conversa | Non se atoparon páxinas coincidentes no arquivo de eliminacións. |
|
undelete-nodiff Conversa | Non se atopou ningunha revisión anterior. |
|
undelete-revision Conversa | Revisión eliminada de "$1" (o $4 ás $5) feita por $3: |
|
undelete-search-box Conversa | Buscar páxinas borradas |
|
undelete-search-prefix Conversa | Mostrar as páxinas que comecen por: |
|
undelete-search-submit Conversa | Procurar |
|
undelete-show-file-confirm Conversa | Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro "<nowiki>$1</nowiki>" do día $2 ás $3? |
|
undelete-show-file-submit Conversa | Si |
|
undelete_short Conversa | Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}} |
|
undeletebtn Conversa | Restaurar |
|
undeletecomment Conversa | Razón para desprotexer: |
|
undeletedarticle Conversa | restaurou "[[$1]]" |
|
undeletedfiles Conversa | $1 {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}} |
|
undeletedpage Conversa | <big>'''A páxina "$1" foi restaurada'''</big> Comprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas. |
|
undeletedrevisions Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión restaurada|revisións restauradas}} |
|
undeletedrevisions-files Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}} |
|
undeleteextrahelp Conversa | Para restaurar o historial dunha páxina ao completo, deixe todas as caixas sen marcar e prema en '''''Restaurar'''''. Para realizar unha recuperación parcial, marque só aquelas caixas que correspondan ás revisións que se queiran recuperar e prema en '''''Restaurar'''''. Ao premer en '''''Limpar''''', bórranse o campo do comentario e todas as caixas. |
|
undeletehistory Conversa | Se restaura a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial. Se se creou unha páxina nova co mesmo nome desde o seu borrado, as revisións restauradas van aparecer no historial anterior. |
|
undeletehistorynoadmin Conversa | Esta páxina foi borrada. O motivo do borrado consta no resumo de embaixo, xunto cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación. O texto destas revisións eliminadas só está á disposición dos administradores. |
|
undeleteinvert Conversa | Inverter a selección |
|
undeletelink Conversa | ver/restaurar |
|
undeletepage Conversa | Ver e restaurar páxinas borradas |
|
undeletepagetext Conversa | {{PLURAL:$1|A seguinte páxina foi borrada|As seguintes páxinas foron borradas}}, pero aínda {{PLURAL:$1|está|están}} no arquivo e {{PLURAL:$1|pode|poden}} ser {{PLURAL:$1|restaurada|restauradas}}. O arquivo será limpado periodicamente. |
|
undeletepagetitle Conversa | '''A continuación amósanse as revisións eliminadas de''' "'''[[:$1|$1]]'''". |
|
undeletereset Conversa | Limpar |
|
undeleterevdel Conversa | Non se levará a cabo a reversión do borrado se ocasiona que a última revisión da páxina ou ficheiro se elimine parcialmente. Nestes casos, debe retirar a selección ou quitar a ocultación das revisións borradas máis recentes. |
|
undeleterevision-missing Conversa | Revisión non válida ou inexistente. Pode que a ligazón conteña un erro ou que a revisión se restaurase ou eliminase do arquivo. |
|
undeleterevisions Conversa | $1 {{PLURAL:$1|revisión arquivada|revisións arquivadas}} |
|
underline-always Conversa | Sempre |
|
underline-default Conversa | Opción do propio navegador |
|
underline-never Conversa | Nunca |
|
undo-failure Conversa | A edición non pode ser desfeita debido a un conflito con algunha das edicións intermedias. |
|
undo-norev Conversa | A edición non se pode desfacer porque non existe ou foi eliminada. |
|
undo-success Conversa | A edición pode ser desfeita. Por favor, comprobe a comparación que aparece a continuación para confirmar que isto é o que desexa facer, despois, garde os cambios para desfacer a edición. |
|
undo-summary Conversa | Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]) |
|
unexpected Conversa | Valor inesperado: "$1"="$2". |
|
unit-pixel Conversa | px |
|
unknown_extension_tag Conversa | Etiqueta de extensión descoñecida "$1" |
|
unlockbtn Conversa | Desbloquear a base de datos |
|
unlockconfirm Conversa | Si, realmente quero desbloquear a base de datos |
|
unlockdb Conversa | Desbloquear a base de datos |
|
unlockdbsuccesssub Conversa | Quitouse a protección da base de datos |
|
unlockdbsuccesstext Conversa | A base de datos foi desbloqueada. |
|
unlockdbtext Conversa | O desbloqueo da base de datos vai permitir que os usuarios poidan editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia e outras accións que requiran cambios na base de datos. Por favor confirme que isto é o que quere facer. |
|
unprotect Conversa | desprotexer |
|
unprotectedarticle Conversa | desprotexeu "[[$1]]" |
|
unprotectthispage Conversa | Desprotexer esta páxina |
|
unusedcategories Conversa | Categorías sen uso |
|
unusedcategoriestext Conversa | Existen as seguintes categorías, aínda que ningún artigo ou categoría as emprega. |
|
unusedimages Conversa | Imaxes sen uso |
|
unusedimagestext Conversa | Por favor, teña en conta que outros sitios web poden ligar a un ficheiro mediante un enderezo URL e por iso poden aparecer listados aquí, mesmo estando en uso. |
|
unusedtemplates Conversa | Modelos sen uso |
|
unusedtemplates-summary Conversa | |
|
unusedtemplatestext Conversa | Esta páxina contén unha lista de todas as páxinas no espazo de nomes {{ns:template}} que non están incluídas en ningunha outra páxina. Lembre verificar outras ligazóns cara aos modelos antes de borralos. |
|
unusedtemplateswlh Conversa | outras ligazóns |
|
unwatch Conversa | Deixar de vixiar |
|
unwatchedpages Conversa | Páxinas non vixiadas |
|
unwatchedpages-summary Conversa | |
|
unwatching Conversa | Deixando de vixiar... |
|
unwatchthispage Conversa | Deixar de vixiar |
|
updated Conversa | (Actualizado) |
|
updatedmarker Conversa | actualizado desde a miña última visita |
|
upload Conversa | Cargar un ficheiro |
|
upload-curl-error28 Conversa | Rematou o tempo de espera |
|
upload-curl-error28-text Conversa | O sitio tardou demasiado en responder. Por favor, comprobe que está activo, agarde un anaco e inténteo de novo. Tamén pode reintentalo cando haxa menos actividade. |
|
upload-curl-error6 Conversa | Non se logrou acceder a ese URL |
|
upload-curl-error6-text Conversa | Non se logrou acceder ao URL que indicou. Comprobe que ese URL é correcto e que o sitio está activo. |
|
upload-file-error Conversa | Erro interno |
|
upload-file-error-text Conversa | Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor. Por favor, contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do sistema. |
|
upload-maxfilesize Conversa | Tamaño máximo para o ficheiro: $1 |
|
upload-misc-error Conversa | Erro de carga descoñecido |
|
upload-misc-error-text Conversa | Ocorreu un erro descoñecido durante a carga. Por favor, comprobe que o enderezo URL é válido e está dispoñíbel e, despois, inténteo de novo. Se o problema persiste contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do sistema. |
|
upload-permitted Conversa | Tipos de ficheiro permitidos: $1. |
|
upload-preferred Conversa | Tipos de arquivos preferidos: $1. |
|
upload-prohibited Conversa | Tipos de arquivos prohibidos: $1. |
|
upload-proto-error Conversa | Protocolo erróneo |
|
upload-proto-error-text Conversa | A carga remota require URLs que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>. |
|
upload-summary Conversa | |
|
upload-wasdeleted Conversa | '''Aviso: está cargando un ficheiro que foi previamente borrado.''' Debería considerar se é apropiado continuar a carga deste ficheiro. A continuación móstrase o rexistro de borrados deste ficheiro, por se quere consultalo: |
|
upload_directory_missing Conversa | Falta o directorio de carga ($1) e non pode ser creado polo servidor da páxina web. |
|
upload_directory_read_only Conversa | Non se pode escribir no directorio de subida ($1) do servidor web. |
|
upload_source_file Conversa | (un ficheiro no seu ordenador) |
|
upload_source_url Conversa | (un URL válido, accesible publicamente) |
|
uploadbtn Conversa | Cargar o ficheiro |
|
uploadcorrupt Conversa | O ficheiro está corrompido ou ten unha extensión incorrecta. Por favor verifique o ficheiro e súbao de novo. |
|
uploaddisabled Conversa | Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada. |
|
uploaddisabledtext Conversa | A carga de ficheiros está deshabilitada. |
|
uploadedfiles Conversa | Ficheiros cargados en {{SITENAME}} |
|
uploadedimage Conversa | cargou "[[$1]]" |
|
uploaderror Conversa | Erro ao cargar |
|
uploadfooter Conversa | - |
|
uploadlog Conversa | rexistro de cargas |
|
uploadlogpage Conversa | Rexistro de cargas |
|
uploadlogpagetext Conversa | Embaixo hai unha lista cos ficheiros subidos máis recentemente. Vexa a [[Special:NewFiles|galería de imaxes novas]] para unha visión máis xeral. |
|
uploadnewversion-linktext Conversa | Cargar unha nova versión deste ficheiro |
|
uploadnologin Conversa | Non está dentro do sistema |
|
uploadnologintext Conversa | Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para poder cargar ficheiros. |
|
uploadscripted Conversa | Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador. |
|
uploadtext Conversa | Use o formulario de embaixo para cargar ficheiros. Para ver ou procurar imaxes subidas con anterioridade vaia á [[Special:FileList|lista de imaxes]]; os envíos tamén se rexistran no [[Special:Log/upload|rexistro de carga]], e as eliminacións no [[Special:Log/delete|rexistro de borrado]]. Para incluír un ficheiro nunha páxina, use unha ligazón do seguinte xeito: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar a versión completa do ficheiro * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></tt>''' para usar unha resolución de 200 píxeles de ancho nunha caixa na marxe esquerda cunha descrición ("texto alternativo") * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para ligar directamente co ficheiro sen que este saia na páxina |
|
uploadvirus Conversa | O ficheiro contén un virus! Detalles: $1 |
|
uploadwarning Conversa | Advertencia ao cargar o ficheiro |
|
usercreated Conversa | Creado o $1 ás $2 |
|
usercssjsyoucanpreview Conversa | '''Nota:''' use o botón "Mostrar a vista previa" para verificar o novo CSS/JS antes de gardalo. |
|
usercsspreview Conversa | '''Lembre que só está vendo a vista previa do seu CSS de usuario.''' '''Este aínda non foi gardado!''' |
|
usereditcount Conversa | $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}} |
|
userexists Conversa | O nome de usuario que pretende usar xa está en uso. Escolla un nome diferente. |
|
userinvalidcssjstitle Conversa | '''Aviso:''' non hai ningún tema chamado "$1". Lembre que as páxinas .css e .js personalizadas utilizan un título en minúsculas, como por exemplo {{ns:user}}:Foo/monobook.css no canto de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css. |
|
userjspreview Conversa | '''Lembre que só está probando/previsualizando o seu JavaScript de usuario.''' '''Este aínda non foi gardado!''' |
|
userlogin Conversa | Rexistro |
|
userlogout Conversa | Saír ao anonimato |
|
usermailererror Conversa | O obxecto enviado deu unha mensaxe de erro: |
|
username Conversa | Nome de usuario: |
|
userpage Conversa | Ver a páxina de usuario |
|
userpage-userdoesnotexist Conversa | A conta do usuario "$1" non está rexistrada. Comprobe se desexa crear/editar esta páxina. |
|
userrights Conversa | Xestión dos dereitos de usuario |
|
userrights-changeable-col Conversa | Os grupos que pode cambiar |
|
userrights-editusergroup Conversa | Editar os grupos do usuario |
|
userrights-groups-help Conversa | Pode cambiar os grupos aos que o usuario pertence: * Se a caixa ten un sinal (✓) significa que o usuario pertence a ese grupo. * Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence. * Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa. |
|
userrights-groupsmember Conversa | Membro de: |
|
userrights-irreversible-marker Conversa | $1* |
|
userrights-lookup-user Conversa | Administrar os grupos do usuario |
|
userrights-no-interwiki Conversa | Non dispón de permiso para editar dereitos de usuarios noutros wikis. |
|
userrights-nodatabase Conversa | A base de datos $1 non existe ou non é local. |
|
userrights-nologin Conversa | Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] cunta conta de administrador para asignar dereitos de usuario. |
|
userrights-notallowed Conversa | A súa conta non dispón dos permisos necesarios para asignar dereitos de usuario. |
|
userrights-reason Conversa | Razón para a modificación: |
|
userrights-summary Conversa | |
|
userrights-unchangeable-col Conversa | Os grupos que non pode cambiar |
|
userrights-user-editname Conversa | Escriba un nome de usuario: |
|
variantname-gan Conversa | gan |
|
variantname-gan-hans Conversa | hans |
|
variantname-gan-hant Conversa | hant |
|
variantname-kk Conversa | kk |
|
variantname-kk-arab Conversa | kk-arab |
|
variantname-kk-cn Conversa | kk-cn |
|
variantname-kk-cyrl Conversa | kk-cyrl |
|
variantname-kk-kz Conversa | kk-kz |
|
variantname-kk-latn Conversa | kk-latn |
|
variantname-kk-tr Conversa | kk-tr |
|
variantname-ku Conversa | ku |
|
variantname-ku-arab Conversa | ku-Arab |
|
variantname-ku-latn Conversa | ku-Latn |
|
variantname-sr Conversa | sr |
|
variantname-sr-ec Conversa | sr-ec |
|
variantname-sr-el Conversa | sr-el |
|
variantname-tg Conversa | tg |
|
variantname-tg-cyrl Conversa | tg-Cyrl |
|
variantname-tg-latn Conversa | tg-Latn |
|
variantname-zh Conversa | zh |
|
variantname-zh-cn Conversa | cn |
|
variantname-zh-hans Conversa | hans |
|
variantname-zh-hant Conversa | hant |
|
variantname-zh-hk Conversa | hk |
|
variantname-zh-mo Conversa | mo |
|
variantname-zh-my Conversa | my |
|
variantname-zh-sg Conversa | sg |
|
variantname-zh-tw Conversa | tw |
|
version Conversa | Versión |
|
version-extension-functions Conversa | Funcións das extensións |
|
version-extensions Conversa | Extensións instaladas |
|
version-hook-name Conversa | Nome do hook |
|
version-hook-subscribedby Conversa | Subscrito por |
|
version-hooks Conversa | Asociadores |
|
version-license Conversa | Licenza |
|
version-mediahandlers Conversa | Executadores de multimedia |
|
version-other Conversa | Outros |
|
version-parser-extensiontags Conversa | Etiquetas das extensións do analizador (parser) |
|
version-parser-function-hooks Conversa | Asociadores da función do analizador |
|
version-parserhooks Conversa | Asociadores analíticos |
|
version-skin-extension-functions Conversa | Funcións da extensión da aparencia |
|
version-software Conversa | Software instalado |
|
version-software-product Conversa | Produto |
|
version-software-version Conversa | Versión |
|
version-specialpages Conversa | Páxinas especiais |
|
version-variables Conversa | Variábeis |
|
version-version Conversa | Versión |
|
versionrequired Conversa | Necesítase a versión $1 de MediaWiki |
|
versionrequiredtext Conversa | Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version|a páxina da versión]]. |
|
video-dims Conversa | $1, $2×$3 |
|
viewcount Conversa | Esta páxina foi visitada {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}. |
|
viewdeleted Conversa | Quere ver $1? |
|
viewdeletedpage Conversa | Ver as páxinas borradas |
|
viewhelppage Conversa | Ver a páxina de axuda |
|
viewpagelogs Conversa | Ver os rexistros desta páxina |
|
viewprevnext Conversa | Ver as ($1) ($2) ($3) |
|
views Conversa | Vistas |
|
viewsource Conversa | Ver o código fonte |
|
viewsourcefor Conversa | de "$1" |
|
viewsourcelink Conversa | ver o código fonte |
|
viewsourceold Conversa | ver o código fonte |
|
viewsourcetext Conversa | Pode ver e copiar o código fonte desta páxina: |
|
viewtalkpage Conversa | Ver a conversa |
|
virus-badscanner Conversa | Configuración errónea: escáner de virus descoñecido: ''$1'' |
|
virus-scanfailed Conversa | fallou o escaneado (código $1) |
|
virus-unknownscanner Conversa | antivirus descoñecido: |
|
visual-comparison Conversa | Comparación visual |
|
visualcomparison Conversa | Comparación visual |
|
wantedcategories Conversa | Categorías requiridas |
|
wantedcategories-summary Conversa | |
|
wantedfiles Conversa | Ficheiros requiridos |
|
wantedfiles-summary Conversa | |
|
wantedpages Conversa | Páxinas requiridas |
|
wantedpages-badtitle Conversa | Título inválido fixado nos resultados: $1 |
|
wantedpages-summary Conversa | |
|
wantedtemplates Conversa | Modelos requiridos |
|
wantedtemplates-summary Conversa | |
|
watch Conversa | Vixiar |
|
watching Conversa | Vixiando... |
|
watchlist Conversa | A miña lista de vixilancia |
|
watchlist-details Conversa | Hai {{PLURAL:$1|unha páxina|$1 páxinas}} na súa lista de vixilancia, sen contar as de conversa. |
|
watchlist-options Conversa | Opcións de vixilancia |
|
watchlistall2 Conversa | todo |
|
watchlistanontext Conversa | Faga o favor de $1 no sistema para ver ou editar os elementos da súa lista de vixilancia. |
|
watchlistcontains Conversa | A súa lista de vixilancia ten $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}. |
|
watchlistedit-noitems Conversa | A súa lista de vixilancia non contén ningún título. |
|
watchlistedit-normal-done Conversa | {{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}} da súa lista de vixilancia: |
|
watchlistedit-normal-explain Conversa | Os títulos da súa lista de vixilancia aparecen embaixo. Para eliminar un título, escóllao na súa caixa de selección e prema en "Eliminar os títulos". Tamén pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista simple]]. |
|
watchlistedit-normal-legend Conversa | Eliminar títulos da lista de vixilancia |
|
watchlistedit-normal-submit Conversa | Eliminar os títulos |
|
watchlistedit-normal-title Conversa | Editar a lista de vixilancia |
|
watchlistedit-numitems Conversa | A súa lista de vixilancia inclúe {{PLURAL:$1|un título|$1 títulos}}, excluíndo as páxinas de conversa. |
|
watchlistedit-raw-added Conversa | {{PLURAL:$1|Engadiuse un título|Engadíronse $1 títulos}}: |
|
watchlistedit-raw-done Conversa | Actualizouse a súa lista de vixilancia. |
|
watchlistedit-raw-explain Conversa | Os títulos da súa lista de vixilancia aparecen embaixo e pódense editar engadíndoos ou retirándoos da lista; un título por liña. Ao rematar, prema en "Actualizar a lista de vixilancia". Tamén pode [[Special:Watchlist/edit|empregar o editor normal]]. |
|
watchlistedit-raw-legend Conversa | Editar a lista de vixilancia simple |
|
watchlistedit-raw-removed Conversa | {{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}}: |
|
watchlistedit-raw-submit Conversa | Actualizar a lista de vixilancia |
|
watchlistedit-raw-title Conversa | Editar a lista de vixilancia simple |
|
watchlistedit-raw-titles Conversa | Títulos: |
|
watchlistfor Conversa | (de '''$1''') |
|
watchlisttools-edit Conversa | Ver e editar a lista de vixilancia |
|
watchlisttools-raw Conversa | Editar a lista de vixilancia simple |
|
watchlisttools-view Conversa | Ver as modificacións relevantes |
|
watchmethod-list Conversa | comprobando as páxinas vixiadas na procura de edicións recentes |
|
watchmethod-recent Conversa | comprobando as edicións recentes na procura de páxinas vixiadas |
|
watchnochange Conversa | Ningún dos elementos baixo vixilancia foi editado no período de tempo amosado. |
|
watchnologin Conversa | Non accedeu ao sistema |
|
watchnologintext Conversa | Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para modificar a súa lista de vixilancia. |
|
watchthis Conversa | Vixiar esta páxina |
|
watchthispage Conversa | Vixiar esta páxina |
|
watchthisupload Conversa | Vixiar este ficheiro |
|
wed Conversa | Mér |
|
wednesday Conversa | Mércores |
|
welcomecreation Conversa | == Reciba a nosa benvida, $1! == A súa conta foi creada correctamente. Non esqueza personalizar as súas [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENAME}}]]. |
|
whatlinkshere Conversa | Páxinas que ligan con esta |
|
whatlinkshere-backlink Conversa | ← $1 |
|
whatlinkshere-filters Conversa | Filtros |
|
whatlinkshere-hideimages Conversa | $1 as ligazóns á imaxe |
|
whatlinkshere-hidelinks Conversa | $1 as ligazóns |
|
whatlinkshere-hideredirs Conversa | $1 as redireccións |
|
whatlinkshere-hidetrans Conversa | $1 as inclusións |
|
whatlinkshere-links Conversa | ← ligazóns |
|
whatlinkshere-next Conversa | {{PLURAL:$1|seguinte|$1 seguintes}} |
|
whatlinkshere-page Conversa | Páxina: |
|
whatlinkshere-prev Conversa | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}} |
|
whatlinkshere-summary Conversa | |
|
whatlinkshere-title Conversa | Páxinas que ligan con "$1" |
|
whitelistedittext Conversa | Ten que $1 para poder editar páxinas. |
|
whitelistedittitle Conversa | Cómpre acceder ao sistema para poder editar |
|
widthheight Conversa | $1×$2 |
|
widthheightpage Conversa | $1×$2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}} |
|
wikicodecomparison Conversa | Comparación do texto wiki |
|
withoutinterwiki Conversa | Páxinas sen ligazóns interwiki |
|
withoutinterwiki-legend Conversa | Prefixo |
|
withoutinterwiki-submit Conversa | Amosar |
|
withoutinterwiki-summary Conversa | As seguintes páxinas non ligan con ningunha versión noutra lingua. |
|
wlheader-enotif Conversa | * Está dispoñible a notificación por correo electrónico. |
|
wlheader-showupdated Conversa | * As páxinas que cambiaron desde a súa última visita amósanse en '''negra''' |
|
wlnote Conversa | Embaixo {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas '''$1''' modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}. |
|
wlshowlast Conversa | Amosar as últimas $1 horas, os últimos $2 días ou $3 |
|
word-separator Conversa |   |
|
wrong_wfQuery_params Conversa | Parámetros incorrectos para wfQuery()<br /> Función: $1<br /> Dúbida: $2 |
|
wrongpassword Conversa | O contrasinal escrito é incorrecto. Por favor, insira outro. |
|
wrongpasswordempty Conversa | O campo do contrasinal estaba en branco. Por favor, inténteo de novo. |
|
xml-error-string Conversa | $1 na liña $2, col $3 (byte $4): $5 |
|
year Conversa | Desde o ano (e anteriores): |
|
youhavenewmessages Conversa | Ten $1 ($2). |
|
youhavenewmessagesmulti Conversa | Ten mensaxes novas en $1 |
|
yourdiff Conversa | Diferenzas |
|
yourdomainname Conversa | O seu dominio |
|
youremail Conversa | Correo electrónico: |
|
yourgender Conversa | Sexo: |
|
yourlanguage Conversa | Lingua da interface: |
|
yourname Conversa | O seu nome de usuario: |
|
yournick Conversa | Sinatura: |
|
yourpassword Conversa | O seu contrasinal: |
|
yourpasswordagain Conversa | Insira o seu contrasinal outra vez: |
|
yourrealname Conversa | Nome real: |
|
yourtext Conversa | O seu texto |
|
yourvariant Conversa | Variante de lingua: |
