Inmersión Lingüística

El mejor método probado en la actualidad para aprender una lengua extranjera es, sin duda, la inmersión lingüística en un país porque el alumno se introduce de pleno en un entorno donde la lengua que está aprendiendo predomina en todos los ámbitos. Todo lo que ve y oye está en esa lengua, por lo que poco a poco va a empezar a pensar, hablar y comprender en esa misma lengua.

Partiendo de esta idea, el proyecto que aquí presentamos pretende trasladar el concepto de inmersión lingüística a un aula de un centro educativo. Estamos ante el reto de crear un entorno en el que el alumnado esté sólo en contacto con la lengua extranjera que está aprendiendo, de modo que todo lo que vea y escuche esté en esa lengua. El entorno en el que se realiza la inmersión lingüística en el ámbito escolar es un aula cualquiera de un centro educativo dedicada, si es posible, especialmente a este fin. En esta aula se pretende recrear un lugar donde todo lo que vea y escuche el alumnado esté en francés tal y como ocurriría si estuviera asistiendo a una clase en algún país francófono. Buscamos que el alumnado viva la misma experiencia que un nativo.

Conscientes de que el resultado no puede ser el mismo, ya que una inmersión lingüística en un país supone estar muchas más horas en contacto con la lengua extranjera, pensamos que el método que presentamos aquí supone la mejor alternativa que se pueda presentar para un centro educativo.

Alumnos trabajando la expresión oral en el aula de inmersión lingüística

Objetivos

El proyecto se centra en las materias de lengua francesa impartidas en ESO y Bachillerato y los objetivos buscados son:

  • Mejora de la competencia lingüística del alumnado matriculado en materias de lengua francesa.
  • Renovación de la práctica docente en la enseñanza del francés como lengua extranjera.
  • Mejora de las competencias en el uso de las TICs (tecnologías de la información y la comunicación del alumnado).
  • Experimentación del modelo de aula de inmersión lingüística para analizar su utilidad y viabilidad, con vistas a exportar el modelo a otras lenguas y montar nuevas aulas de inmersión en el centro.

Destinatarios

Durante la ejecución del proyecto nos hemos centrado en tres colectivos, por ser los más afectados debido a su grado de implicación en el mismo:

  • Alumnado matriculado en francés como lengua extranjera.
  • Profesorado que imparte francés como lengua extranjera.
  • Miembros del equipo TIC del centro, encargados de las tareas de mantenimiento.

Aunque centrado en las materias de francés como lengua extranjera, este proyecto de inmersión lingüística es fácilmente exportable a cualquier centro de enseñanza que imparta materias de una o varias lenguas extranjeras, tanto en niveles de primaria como secundaria o formación profesional.

Aula de Inmersión Lingüística

Para lograr un aula que permita una completa inmersión lingüística, es necesario cumplir tres requisitos:

  • Habilitar adecuadamente el aula donde se va a trabajar con el alumnado.
  • Utilizar el francés como única lengua de comunicación en clase.
  • Adaptar todo el equipamiento TIC de modo que todo lo que allí aparezca esté en esta lengua.

Aunque el aspecto TIC del proyecto es el de mayor peso, es fundamental tener claro que la inmersión lingüística se debe construir sobre tres pilares:

 

Pilares de la inmersión lingüística