Imprimir este Artigo
Tipos de letra fantásticos e non latinos (tamén gregos)
Para os afeccionados ás linguas de fantasía, abaixo da páxina á que leva a ligazón veredes
And for your amusement: é dicir, “para que te entreteñas”, e debaixo veñen uns tipos de letra fantásticos:
A ligazón é:
http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts.html
Tamén hai na mesma páxina tipos de letra para linguas con codificacións gráficas non latinas. Disfrutádeo. Hai tipos gregos!
Imprimir este Artigo
Unha páxina de dicionarios entre moitos idiomas
Dicionarios entre linguas moi diversas, incluídos latín, grego moderno, galego, español, inglés, italiano, portugués, francés e moitas máis. Divertido. Tamén ten algunhas pronuncias en formato audio ou MP3:
Imprimir este Artigo
CulturaClásica.com
http://www.culturaclasica.com/
Un portal español moi completo e con moitas posibilidades de navegación. Tamén ten uns contenidos variados:
Imprimir este Artigo
Cultura Clásica en Extremadura
Cultura Clásica en Extremadura:
http://www.extremaduraclasica.com/contenidos.htm
Contenidos
La sección de contenidos en Extremadura Clásica constituye la parte estática de nuestro sitio. Aquí encontrarás información acerca de:
Cultura Clásica:
Arqueología
Museos y centros de interpretación
Construcciones romanas
Humanistas extremeños
Pervivencia clásica
Lenguas Clásicas:
Latín
Gramática latina
Guía de análisis sintáctico
Guía de traducción inversa
Griego
Gramática griega
Epigrafía
Introducción a la epigrafía latina
Imprimir este Artigo
Textos gregos e latinos sobre a Gallaecia e os galaicos, 2.
2. Caesar, De bello ciuile, I, 38, 3.
His constitutis, equites auxiliaque toti Lusitaniae a Petreio, Celtiberiae, Cantabris barbarisque omnibus qui ad Oceanum pertinent ab Afranio imperatur
Imprimir este Artigo
Textos gregos e latinos sobre a Gallaecia e os galaicos, 1.
Herodoto (-484/-425). O pai da historia, segundo frase famosa de Cicerón.
1.- Herodoto, III, 115
περὶ δὲ τῶν ἐν τῇ Εὐρώπῃ τῶν πρὸς ἑσπέρην ἐσχατιέων ἔχω μὲν οὐκ ἀτρεκέως λέγειν· οὔτε γὰρ ἔγωγε ἐνδέκομαι Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι πρὸς βαρβάρων ποταμὸν ἐκδιδόντα ἐς θάλασσαν τὴν πρὸς βορέην ἄνεμον, ἀπ᾽ ὅτευ τὸ ἤλεκτρον φοιτᾶν λόγος ἐστί, οὔτε νήσους οἶδα Κασσιτερίδας ἐούσας, ἐκ τῶν ὁ κασσίτερος ἡμῖν φοιτᾷ.
Imprimir este Artigo









